GMP2012. 6. 7. 09:06

1. Screen English < We Bought A Zoo, 2011 >

넌 동물에 대해 아는거 없어.   You know nothing about animals.

K: I have a question for you.

   물어볼게 게 있어요.

   You're some random guy from the city.

   당신은 도시에서 온 낮선 사람이에요.

   No one in the zoo community has ever heard of you.

   동물원 사회에서 당신에 대해 아는 사람이 아무도 없어요.

   You know nothing about animals.

   동물원에 대해 아는 게 없어.

   And you've move into a dump.

   이런 후진 곳으로 이사를 왔어.

   I mean, what kind of regular person

   제 말은, 평범한 사람이라면 누가 이런 곳을 

   just up and buys a place like this?

   사들일 수 있냐는 거죠.


2. Pops English < Just A Ride - JEM >

난데 없이 일이 터지죠.   Right out of the blue something happens to you.

Unexpectedly, something comes up.

Life, it's ever so strange.

인생은 정말이지 이상해요.

It's so full of change.

변화로 가득해요.

Think that you've worked it out.

문제를 해결했다 생각했는데

Then bang

뻥하고 터지고말죠.

Right out of the blue something happens to you

난데없이 일이 생겨

to throw you off course.

전혀 계획하지 않은 길로 가게 하죠.


3. Talk Play Learn

엔진오일을 얼마나 자주 갈아야 좋을까?   How often should I change the oil?

How often should I + 동사원형? (얼마나 자주 ~해야 좋을까?)

How often should I cut my hair?

이발을 얼마나 자주 해야 좋을까?

How often should I refill the tank?

주유를 얼마나 자주해야 좋을까?

How often should I take my meds?

약을 얼마나 자주 복용해야 좋을까?

How often should I change the oil?

엔진오일을 얼마나 자주 갈아야 좋을까?

How often should I burp the baby?

아기 트림을 얼마나 자주 시켜 줘야 좋을까?


Role Play

A; You should mind the upkeep on your car.

   차 유지하는 것에 신경을 써야 해.

B: I'm trying. How often should I change the oil?

   그러고 있어. 엔진 오일을 얼마나 자주 갈아야 좋을까?

A: Every 5000 kilometers is the rule of thumb.

    대체로 5천 킬로 미터마다 갈아 줘.


Learn More

나한테 그건 통상적인 절차야.   That's normal procedure for me.

A: Do you always drink coffee in the morning?

   아침에 항상 커피 마시니?

B: That's normal procedure for me, yes.

   응, 늘 거치는 절차야.


* GMP 복습은 GMP Mate와 함께 하세요~!

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wm.gmp 


http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=

Posted by 빨간 양말