GMP2012. 6. 4. 08:48

1. Screen English < We Bought A Zoo, 2011 >

그게 가슴이 아파.   It breaks my heart.
B: Let's go.   어서가자.
D: It's like he was expelling me for my artwork.
   마치 내 미술 작품 때문에 퇴학을 시키는것 같군요.
B: I can almost live with the artwork.
   그림은 그나마 용납할 수 있을것 같아.
   I mean, if Charles Manson needed a personal muralist,
   살인범 찰스 맨슨이 개인 벽화가를 구한다면
   you'd be the guy, but no.
   아마 네가 적임자 일거야, 하지만 아니야.
   He didn't expel you because of the artwork.
   넌 그림 때문에 퇴학 당한게 아니야.
   He expelled you because you stole.
   네가 도둑질을 했기 때문에 퇴학 시킨거야.
   You stole. It breaks my heart.
   돈을 훔쳤다고, 정말 가슴이 아프구나.

2. Pops English < Be Honest - Jason Mraz >
당신은 정말 멋진 사람이에요.    You are a prize.
Everything about you is great.
Ok go, go hang your heart on any tree.
그래 가요, 누구에게든 당신의 마음을 주세요.
You can make yourself available to anybody.
당신은 누구라도 사랑할 수 있어요.
Cuz every livin' person knows you are a prize.
당신은 정말 멋지다는걸 모두가 알고 있으니까요.
Whichever way you go, I'll be easy to find.
당신이 더느길소 가든 난 쉽게 찾을 거에요.
I don't ask for much. Just be honest with me.
많은걸 바라지는 않아요. 단지 솔직히 말해 주세요.

3. Talk Play Learn
내가 안다 한들 무슨 상관이야?   What does it matter if I know? 
What does it matter if I + 동사?   (내가 ~한다 한들 무슨 상관이야?)
What does it matter if I skip?
내가 건더뛴다 한들 무슨 상관이야?
What does it matter if I know?
내가 안다 한들 무슨 상관이야?
What does it matter if I flounder?
내가 서투르게 한다 한들 무슨 상관이야?
What does it matter if I speak up?
내가 큰 소리로 말한다 한들 무슨 상관이야?
What does it matter if I turn them down?
내가 그들을 거절한다한들 무슨 상관이야?

Role Play
A: I'm sorry, but that's confidential information.
    미안하지만 , 그건 말할 수 없는 일이야.
B: What does it matter if I know?
   내가 아는게 무슨 대수야?
A: It just does me no good if everybody finds out.
   모두가 알면 내게 좋을게 하나도 없거든.

Learn More
그건 꼭 필요할 때만 밝힐 거야.   That's on a "need to know" basis.
A: How much do you weight?
   몸무게가 얼마나 나가니?
B: That's on a "need to know" basis.
   그건 꼭 필요할 때만 밝힐거야.



Posted by 빨간 양말