GMP2012. 6. 11. 08:54

1. Screen English < We Bought A Zoo, 2011 >

좀 이상한 집이야.   It's a weird house.

L: How'd you get the nosebleed?

   코피는 왜 났니?

D: I, uh, slipped on the roof and banged it.

   어, 지붕에서 미끄러져서 찧었어.

L: It's a weird house.

   좀 이상한 집이야.

D: Yeah,

L: I like your drawing.

   그림 멋지다.

D: Thanks,

L: It's a little dark. Where's the sun? 

   분위기가 좀 어둡네, 해는 어디 있어?

D: There's no sun in the underworld that I'm aware of.

   내가 아는 한 지하 세계에는 해가 없어.


2. Pops English < Let's Stay Together - Al Green >

당신과 깊은 사랑에 빠졌어요.   I'm so in love with you.

I love you more than words can say.

I'm so in love with you.

당신과 깊은 사랑에 빠졌어요.

Whatever you want to do is all right with me.

당신이 하고 싶은 일이 뭐든 난 다 괜찮아요.

Cuz you make me feel so brand new.

당신이 내게 새로운 감정을 느끼게 해주죠.

And I want to spend my whole life with you.

내 인생 전부를 당신과 함께 보내고 싶어요.


3. Talk Play Learn

그녀는 매일 나를 몰아세워.   She hounds me on a daily basis.

She + 동사 + on a daily basis.  (그녀는 매일 ~해)

She jogs on a daily basis.

그녀는 매일 조깅을 해.

She excels on a daily basis.

그녀는 매일 탁월한 능력을 선보여.

She tunes in on a daily basis.

그녀는 매일 주파수를 맞춰.

She hounds me on a daily basis

그녀는 매일 나를 몰아세워.

She overspends on a daily basis.

그녀는 매일 과하게 돈을 써.


Role Play

A: Why are you avoiding your girlfriend?

   왜 여자 친구를 피하니?

B: She hounds me on a daily basis for a diamond ring.

   날마다 다이아몬드 반지 사달라고 못살게 굴거든.

A: I detect an attitude problem on your part.

   너 태도에 문제가 있어 보여.


Learn More

사람들이 결혼하라고 날 압박해.   People are on my back to get married.

A: People are on my back to get married.

   사람들이 나더러 결혼하라고 압박을 해.

B: Ask for cash donations for the wedding.

   결혼 자금 명목으로 기부금을 내놓으라고 해봐.



* GMP 복습은 GMP Mate와 함께 하세요~!

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wm.gmp 


http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=

Posted by 빨간 양말