0. 맛있는 모닝 단어 리뷰
그거 아주 능률적이네. That's very efficient.
난 직접 얼굴보고 그녀에게 말해야 해. I need to talk to her face-to-face.
저 역한 냄새는 뭐지? What is that foul smell?
그거 완전히 자동화되어 있어. It's fully-automated.
넌 아주 용감히 도전했어. You made a gallant effort.
그는 많은 표현을 알고 있어. He know expression, galore.
그렇게 쉽게 말하지 마. Don't be so glib.
그는 쉽게 폭발하는 성격이야. He's got a hair-trigger temper.
섣부른 계획은 도움이 되지 않아. Half-baked plans won't help.
그는 남성미 넘치는 미남이라고 하더라. They say he's hunk.
그거 이상적일 거에요. That would be ideal.
그건 경솔한 처사야. That's very ill-advised.
1. 맛있는 모닝 단어
A: What shall we do this weekend?
이번 주말에 우리 뭐 할까?
B: I'm itching to see a movie.
난 영화 보러 가고 싶어서 몸이 근질거려.
A: What kind of car of you drive?
넌 어떤 차를 모니?
B: I have an old jalopy.
내 차는 고물 자동차야.
2. Screen English < Pirate Of The Caribbean: On Stranger Tides, 2011
A: The lies I told you were not lies.
내가 한 거짓말은 거짓말이 아니에요.
J: You lie to me by telling me the truth?
사실을 말함으로서 거짓말을 했다?
A: Yes
J: That's very good.
아주 훌륭한데.
May I use that?
그거 내가 써먹어도 돼?
A: I'm sure you will, anyway.
어차피 그럴꺼잖아요.
J: Well, of course I will.
물론 그럴거에요.
So, will you not give me this quest?
그래서 이 탐험을 포기하지 않겠다고?
A: I want a father, Jack. I haven't had one.
잭 난 아버지를 원해요. 나한테 아빠가 없잖아.
3. Pops English < One More Kiss Dear - Vangelies & Don Percival >
It's goodbye.
이제 이별이에요.
One more kiss, dear.
그대여, 키스한번 더 해주세요.
One more sigh.
한번 더 탄식해주세요.
Only this, dear, It's goodbye.
이번만은 이별이에요.
For our love is such pain and such pleasure.
우리 사랑은 정말 큰 고통이고 정말 큰 기쁨이니까요.
That I'll treasure till I die.
그 사랑을 죽는 날까지 귀하게 여길게요.
4. Talk Play Learn
If need be, I'll resign.
필요하다면, 내가 사임할게
If need be, I'll help cook.
필요하다면, 내가 요리를 도울게
If need be, I'll do it myself.
필요하다면, 그거 내가 스스로 할게.
If need be, I'll take the heat.
필요하다면, 내가 비난을 받을게
If need be, I'll drive all night.
필요하다면, 내가 밤새도록 운전할께.
Role Play
A: Nobody's around to lend a hand.
도움을 줄 사람이 주변에 아무도 없어.
B: If need be, I'll do it myself.
필요하다면 그거 나 혼자서 할거야.
A: Be patient. I can spare some time tomorrow.
참아봐, 내일은 내가 시간을 좀 낼 수 있어.
Learn More
잘해가다. --> make a go of it.
A: Can you do the job well?
그 일 잘 할 수 있겠어?
B: Well, I'll make a go of it.
음 난 잘 해 나갈거야.
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
그거 아주 능률적이네. That's very efficient.
난 직접 얼굴보고 그녀에게 말해야 해. I need to talk to her face-to-face.
저 역한 냄새는 뭐지? What is that foul smell?
그거 완전히 자동화되어 있어. It's fully-automated.
넌 아주 용감히 도전했어. You made a gallant effort.
그는 많은 표현을 알고 있어. He know expression, galore.
그렇게 쉽게 말하지 마. Don't be so glib.
그는 쉽게 폭발하는 성격이야. He's got a hair-trigger temper.
섣부른 계획은 도움이 되지 않아. Half-baked plans won't help.
그는 남성미 넘치는 미남이라고 하더라. They say he's hunk.
그거 이상적일 거에요. That would be ideal.
그건 경솔한 처사야. That's very ill-advised.
1. 맛있는 모닝 단어
Expression 1. 난 영화 보러 가고 싶어서 몸이 근질거려. I'm itching to see a movie.
이번 주말에 우리 뭐 할까?
B: I'm itching to see a movie.
난 영화 보러 가고 싶어서 몸이 근질거려.
Expression 2. 난 고물 자동차가 있어. I have an old jalopy.
넌 어떤 차를 모니?
B: I have an old jalopy.
내 차는 고물 자동차야.
2. Screen English < Pirate Of The Caribbean: On Stranger Tides, 2011
내가 써도 돼? May I use that?
내가 한 거짓말은 거짓말이 아니에요.
J: You lie to me by telling me the truth?
사실을 말함으로서 거짓말을 했다?
A: Yes
J: That's very good.
아주 훌륭한데.
May I use that?
그거 내가 써먹어도 돼?
A: I'm sure you will, anyway.
어차피 그럴꺼잖아요.
J: Well, of course I will.
물론 그럴거에요.
So, will you not give me this quest?
그래서 이 탐험을 포기하지 않겠다고?
A: I want a father, Jack. I haven't had one.
잭 난 아버지를 원해요. 나한테 아빠가 없잖아.
3. Pops English < One More Kiss Dear - Vangelies & Don Percival >
이제 이별이에요. It's goodbye.
이제 다 끝났어요. It's all over now.
이제 이별이에요.
One more kiss, dear.
그대여, 키스한번 더 해주세요.
One more sigh.
한번 더 탄식해주세요.
Only this, dear, It's goodbye.
이번만은 이별이에요.
For our love is such pain and such pleasure.
우리 사랑은 정말 큰 고통이고 정말 큰 기쁨이니까요.
That I'll treasure till I die.
그 사랑을 죽는 날까지 귀하게 여길게요.
4. Talk Play Learn
필요하다면 그거 내가 스스로 할게. If need be, I'll do it myself.
If need be, I'll + 동사원형. (필요하다면, 내가 ~할께)
필요하다면, 내가 사임할게
If need be, I'll help cook.
필요하다면, 내가 요리를 도울게
If need be, I'll do it myself.
필요하다면, 그거 내가 스스로 할게.
If need be, I'll take the heat.
필요하다면, 내가 비난을 받을게
If need be, I'll drive all night.
필요하다면, 내가 밤새도록 운전할께.
Role Play
A: Nobody's around to lend a hand.
도움을 줄 사람이 주변에 아무도 없어.
B: If need be, I'll do it myself.
필요하다면 그거 나 혼자서 할거야.
A: Be patient. I can spare some time tomorrow.
참아봐, 내일은 내가 시간을 좀 낼 수 있어.
Learn More
잘해가다. --> make a go of it.
A: Can you do the job well?
그 일 잘 할 수 있겠어?
B: Well, I'll make a go of it.
음 난 잘 해 나갈거야.
![]() |
|
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 10월 19일 수요일 복습 (1) | 2011.10.19 |
---|---|
굿모닝 팝스: 10월 18일 화요일 복습 (0) | 2011.10.18 |
굿모닝 팝스: 10월 16일 일요일 복습 (0) | 2011.10.16 |
굿모닝 팝스: 10월 15일 토요일 복습 (0) | 2011.10.16 |
굿모닝 팝스: 10월 14일 금요일 복습 (0) | 2011.10.16 |