0. Yesterday Review
그가 특별한 주문을 걸었어. He cast a special spell.
그들은 책을 지겨워하죠. They're so sick of books.
비가 그치면 좋겠어. I'm hopping that the rain clears up.
그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아. That's cold comfort.
1. Screen English < The Smurfs, 2011 >
P: Well, today we got lucky,
오늘은 우리가 운이 좋지만
but next time, who knows?
다음에 어떨지는 누가 알겠어?
P: Well, what are you gonna do?
어떡하실 건데요?
P: I'll do anything and everything I can do
내가 할수 있는 일들은 뭐든지 다 해봐야지.
to get my Smurfs home.
우리 스머프들을 집으로 데려가기 위해서
I won't every give up.
난 절대 포기하지 않을거야.
They're my family.
그들은 내 가족이야.
And you never give up on family.
가족은 절대 포기해서는 안되는 거잖아요.
2. Pops English < Walk Like An Egyptian - The Bangles >
Slide your feet up the street. Bend your back.
거리를 미끄러지듯 올라가고, 몸을 뒤로 졎혀요.
Shift your arm, then you pull it back.
팔을 움직이고 다시 제자리에 둬요.
Life is hard you know. (oh whey oh)
인생을 힘들다는걸 잘 알잖아요.
So strike a pose on a Cadillac.
그러니 캐딜락 위에서 멋진 포즈를 취해봐요.
3. Talk Play Learn
You only have to pay.
넌 계산만 하면 돼.
You only have to show up.
넌 한번만 말해 주면 돼.
You only have to tell me once.
넌 한번만 말해 주면 돼.
You only have to do your best.
넌 최선을 다하기만 하면 돼.
You only have to make a wish.
넌 소원을 빌기만 하면 돼.
Role Play
A: Thanks a ton for the invite. What should I do?
초대해주셔서 고마워. 내가 뭘하면 될까?
B: You only have to pay.
계산만 하면 돼.
A: I should have seen that coming.
그걸 진작에 알았어야 했는데.
Learn More
A: I'm working at two jobs now.
지금 두가지 일을 하고 있어.
B: You're burning the candle at both ends.
네 자신을 너무 혹사시키고 있구나.
2011/11/20 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 11월 18일 금요일 복습
풍성한 뷔페가 제공 됐어. They had a lavish buffet.
서두르자.. Get the lead out.
문제가 생겼어요. We have a situation.
내가 당신을 바로 잡아 줄께요. I will try to fix you.
난 더이상 못 들어주겠어. I can't stand to listen anymore.
다 지나간 일인걸. It's water under the bridge.
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
그가 특별한 주문을 걸었어. He cast a special spell.
그들은 책을 지겨워하죠. They're so sick of books.
비가 그치면 좋겠어. I'm hopping that the rain clears up.
그건 전혀 위로가 되지 않는 말이잖아. That's cold comfort.
1. Screen English < The Smurfs, 2011 >
내가 할 수 있는 일은 뭐든지 다 할 거야. I'll do anything and everything I can do.
오늘은 우리가 운이 좋지만
but next time, who knows?
다음에 어떨지는 누가 알겠어?
P: Well, what are you gonna do?
어떡하실 건데요?
P: I'll do anything and everything I can do
내가 할수 있는 일들은 뭐든지 다 해봐야지.
to get my Smurfs home.
우리 스머프들을 집으로 데려가기 위해서
I won't every give up.
난 절대 포기하지 않을거야.
They're my family.
그들은 내 가족이야.
And you never give up on family.
가족은 절대 포기해서는 안되는 거잖아요.
2. Pops English < Walk Like An Egyptian - The Bangles >
인생은 힘들어요. Life is hard.
인생이란 게 항상 공정하진 않아요. Life isn't always fair.
거리를 미끄러지듯 올라가고, 몸을 뒤로 졎혀요.
Shift your arm, then you pull it back.
팔을 움직이고 다시 제자리에 둬요.
Life is hard you know. (oh whey oh)
인생을 힘들다는걸 잘 알잖아요.
So strike a pose on a Cadillac.
그러니 캐딜락 위에서 멋진 포즈를 취해봐요.
3. Talk Play Learn
넌 계산만 하면 돼. You only have to pay.
You only have to + 동사원형 (넌 ~하기만 하면 돼.)
넌 계산만 하면 돼.
You only have to show up.
넌 한번만 말해 주면 돼.
You only have to tell me once.
넌 한번만 말해 주면 돼.
You only have to do your best.
넌 최선을 다하기만 하면 돼.
You only have to make a wish.
넌 소원을 빌기만 하면 돼.
Role Play
A: Thanks a ton for the invite. What should I do?
초대해주셔서 고마워. 내가 뭘하면 될까?
B: You only have to pay.
계산만 하면 돼.
A: I should have seen that coming.
그걸 진작에 알았어야 했는데.
Learn More
네 자신을 너무 혹사시키고 있구나. You're burning the candle at both ends.
지금 두가지 일을 하고 있어.
B: You're burning the candle at both ends.
네 자신을 너무 혹사시키고 있구나.
2011/11/20 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 11월 18일 금요일 복습
풍성한 뷔페가 제공 됐어. They had a lavish buffet.
서두르자.. Get the lead out.
문제가 생겼어요. We have a situation.
내가 당신을 바로 잡아 줄께요. I will try to fix you.
난 더이상 못 들어주겠어. I can't stand to listen anymore.
다 지나간 일인걸. It's water under the bridge.
![]() |
|
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 1월 20일 금요일 복습 (0) | 2012.01.20 |
---|---|
굿모닝 팝스: 1월 19일 목요일 복습 (0) | 2012.01.19 |
굿모닝 팝스: 1월 17일 화요일 복습 (0) | 2012.01.17 |
굿모닝 팝스: 1월 16일 월요일 복습 (0) | 2012.01.16 |
굿모닝 팝스: 1월 13일 금요일 복습 (1) | 2012.01.13 |