0. Yesterday Review
아주 가까이 왔다고 했잖아. I told you we were close.
운명이 우릴 여기로 안내했어요. Fate has brought us here.
그는 자기 일을 사랑하는 것 같아. He seems to love his job.
세살 버릇 여든 간다잖아. Old habits die hard.
1. Screen English < The Smurfs, 2011 >
P: Come on.
제발 좀.
None of you find that song just the tiniest bit annoying?
너희 중에 아무도 그 노래가 아주 조금도 거슬리지 않니?
G: I find it annoying.
난 거슬령.
P: Well, what do you sing at work?
그럼 당신은 일할 때 무슨 노래를 불러요?
P: I don't sing at work.
일할땐 노래를 안불러.
S: What?
G: And you have to wear a leash. Harsh.
끈도 매야 하고, 가혹하네.
S: I know. How about if we hum?
알았다. 콧노래를 부르는것 어때?
P: Please stop humming.
제발 콧노래 좀 그만 불러.
2. Pops English < Try - Macy Gray >
I play it off but I'm dreaming of you.
아무것도 아닌 척 행동하지만 당신을 꿈꿔요.
I'll keep my cool but I'm fiending.
태연한 척 하겠지만 당신을 간절히 원해요.
I try to say goodbye and I choke.
이별을 말하려 하지만 목이 메네요.
I try to walk away and I stumble.
멀리 떠나려 하지만 비틀 거려요.
Though I try to hide it, it's clear.
숨겨 보려고 하지만 너무 명백해요.
My world crumbles when you are not near.
당신이 곁에 없으면 내 세상은 무너져 내려요.
3. Talk Play Learn
I can't risk losing money.
돈 잃을 위험을 감수할 순 없어.
I can't risk walking up late.
늦게 일어날 위험을 감수할 순 없어.
I can't risk catching a cold.
감기에 걸릴 위험을 감수할 순 없어.
I can't risk getting a ticket.
교통 위반 딱지를 떼일 위험을 감수할 순 없어.
I can't risk making a mistake.
실수할 위험을 감수할 순 없어.
Role Play
A: How come you don't invest in the stock market?
왜 주식에 투자하지 않은거야?
B: I can't risk losing money.
돈 날릴 위험을 감수할 순 없거든.
A: Great risk brings great rewards.
위험이 클수록 이익도 큰법이야.
Learn More
A: I heard Tim got fired.
팀이 해고 당했네.
B: That's hogwash.
그건 말도 안돼.
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
아주 가까이 왔다고 했잖아. I told you we were close.
운명이 우릴 여기로 안내했어요. Fate has brought us here.
그는 자기 일을 사랑하는 것 같아. He seems to love his job.
세살 버릇 여든 간다잖아. Old habits die hard.
1. Screen English < The Smurfs, 2011 >
난 그게 거슬려요. I find it annoying.
제발 좀.
None of you find that song just the tiniest bit annoying?
너희 중에 아무도 그 노래가 아주 조금도 거슬리지 않니?
G: I find it annoying.
난 거슬령.
P: Well, what do you sing at work?
그럼 당신은 일할 때 무슨 노래를 불러요?
P: I don't sing at work.
일할땐 노래를 안불러.
S: What?
G: And you have to wear a leash. Harsh.
끈도 매야 하고, 가혹하네.
S: I know. How about if we hum?
알았다. 콧노래를 부르는것 어때?
P: Please stop humming.
제발 콧노래 좀 그만 불러.
2. Pops English < Try - Macy Gray >
그게 아무것도 아니라고 생각해요. I play it off.
아무것도 아닌척 해요. I pretend it's nothing.
아무것도 아닌 척 행동하지만 당신을 꿈꿔요.
I'll keep my cool but I'm fiending.
태연한 척 하겠지만 당신을 간절히 원해요.
I try to say goodbye and I choke.
이별을 말하려 하지만 목이 메네요.
I try to walk away and I stumble.
멀리 떠나려 하지만 비틀 거려요.
Though I try to hide it, it's clear.
숨겨 보려고 하지만 너무 명백해요.
My world crumbles when you are not near.
당신이 곁에 없으면 내 세상은 무너져 내려요.
3. Talk Play Learn
돈 잃을 위험을 감수할 순 없어. I can't risk losing money.
I can't risk + ~ing (~할 위험을 감수할 순 없어.)
돈 잃을 위험을 감수할 순 없어.
I can't risk walking up late.
늦게 일어날 위험을 감수할 순 없어.
I can't risk catching a cold.
감기에 걸릴 위험을 감수할 순 없어.
I can't risk getting a ticket.
교통 위반 딱지를 떼일 위험을 감수할 순 없어.
I can't risk making a mistake.
실수할 위험을 감수할 순 없어.
Role Play
A: How come you don't invest in the stock market?
왜 주식에 투자하지 않은거야?
B: I can't risk losing money.
돈 날릴 위험을 감수할 순 없거든.
A: Great risk brings great rewards.
위험이 클수록 이익도 큰법이야.
Learn More
그건 말도 안돼. That's hogwash.
팀이 해고 당했네.
B: That's hogwash.
그건 말도 안돼.
![]() |
|
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 1월 17일 화요일 복습 (0) | 2012.01.17 |
---|---|
굿모닝 팝스: 1월 16일 월요일 복습 (0) | 2012.01.16 |
굿모닝 팝스: 1월 12일 목요일 복습 (1) | 2012.01.12 |
굿모닝 팝스: 1월 11일 수요일 복습 (2) | 2012.01.11 |
굿모닝 팝스: 1월 10일 화요일 복습 (1) | 2012.01.10 |