GMP2012. 6. 25. 09:00

1. Screen English < We Bought A Zoo, 2011 >

아주 멋진일이 생길거야.   Something great will come of it.
B: just, literally 20 seconds of just embarrassing bravery.
   쑥스러워도 진짜 딱 20초만 용기를 내면 돼.
   And I promise you, something great will come of it.
   내가 장담하는데, 그럼 아주 멋진 일이 생길거야.
D: I never know what to say to you.
   아빠한텐 무슨 말을 해야 할지 모르겠어요.
B: I'm the same way.
   나도 마찬가지야.
   Why don't we just tell each other
   서로에게 듣고 한번 말해볼까?
   what we wish the other guy would say?
   서로에게 무엇을 원하는지 말이야.
D: I'm sorry I brought you out to the sticks.
   이런 촌구석에 널 끌고 와서 미안해.
B: You're a great dad.
   아빤 정말 멋져요.

2. Pops English < Wake Up Everybody - John Legend & The Roots >
모두 일어나세요.   Wake up everybody.
Wake up everybody.
모두 일어나요.
No more sleeping in bed.
잠은 이제 그만 자요.
No more backward thinking.
부정적인 사고방식은 이제 그만.
Time for thinking ahead.
이제 미래를 위해 건설적인 생각을 할 때요.
The world has changed so very much.
세상은 예전에 비해 아주 많이 변했어요.
from what it used to be.
세상은 예전에 비해 아주 많이 변했어요.
There is so much hatred war and poverty.
증오심이 가득한 전쟁과 가난이 너무 많아요.

3. Talk Play Learn
계속 긁게 돼.   I just can't stop scratching.
I just can't stop + ~ing: 계속 ~하게 돼.
I just can't stop hopping.
계속 희망을 품게 돼.
I just can't stop yawing.
계속 하품을 하게 돼.
I just can't stop worrying.
계속 걱정하게 돼.
I just can't stop scratching.
계속 긁게 돼.
I just can't stop wondering.
계속 의문을 갖게 돼.

Role Play
A: You're making things worse. Get to a doctor.
   넌 증상을 더 악화시키고 있어. 병원에 가봐.
B: I just can't stop scratching.
    긁는 걸 멈출수가 없어.
A: Don't be dumb. Go get it looked at.
   바보 처럼 굴지마 가서 진찬 받으라고.
 
Learn More
일을 크게 말들지 말자.   Let's not escalate things.
A: We should confront him.
   우린 그와 맞서는 게 좋을거야.
B: No. Let's not escalate things.
   안돼. 일을 크게 만들지 말자.



Posted by 빨간 양말