1. 맛있는 모닝 단어
A: Are you all set?
다 준비됐어?
B: I'm good to go.
완전히 준비끝났어.
A: I have reservations about this.
난 이거 좀 꺼림칙한 생각이 들어.
B: Then don't do it.
그럼 하지마.
2. Screen English < Sherlock , BBC 2010 >
L: She was writing Rachel?
저 여자가 "레이첼"을 쓴거라고?
S: No, she was leaving an angry note in German~~?
그럼 독일어로 분노의 유언이라도 남겼을까봐요?
Of course she was writing Rachel,
당연히 '레이첼'을 쓰려고 한 거죠.
no other word it can be.
다른 단어일리가 없어요.
Question is: Why did she wait till she was dying to write it?
문제는, 왜 죽어 가는 순간에 그걸 썼을까?
L: So how do you know she had a suitcase?
여행가방이 있다는건 어떻게 안거에요?
S: Back of her right leg, tiny splash marks on the heal
신발 굽과 종아리에 흙탕물이 튄 자국들이 있어요.
and calf not present on the left.
왼쪽에는 없고요.
3. Pops English < Let's Call The Whole Thing Off - Louis Amstrong >
You say either and I say either.
당신은 '이더'라고 하고 나는 '아이더'라고 하죠.
You say neither and I say neither.
당신은 '니더'라고 하고 나는 '나이더'라고 하죠.
Either, either, neither, neither.
이더, 아이더, 니더, 나이더.
Let's call the whole thing off.
그냥 이대로 다 끝내버려요.
You like potato and I like potahto.
당신은 '포테이토'를 좋아하고 난 '포타토'를 좋아해요.
You like tomato and I like tomahto.
당신은 '토메이토'를 좋아하고 난 '토마토'를 좋아해요.
Potato, potahto, tomato, tomahto.
포테이토, 포타토, 토메이토, 토마토
Let's call the whole thing off.
그냥 이데로 다 끝내 버려요.
4. Talk Play Learn
It occurred to me that cars pollute.
차가 공해를 일으킨다는 생각이 문득 들었어.
It occurred to me that the dog smells.
그 개가 냄새가 난나는 생각이 문득 들었어.
It occurred to me that you dance well.
네가 춤을 잘 춘다는 생각이 문득 들어.
It occurred to me that tea tastes tangy.
차가 톡 쏘는 맛이 난다는 생각이 문득 들었어.
It occurred to me that church bells ring.
교회 종이 울린다는 생각이 문득 들었어.
Role Play
A: You're filling the tub?
욕조에 물 받는 중이야.
B: Yes. It occurred to me that the dog smells.
음, 개냄새가 나는거 같아서.
A: Let's lather him up.
같이 씻기자.
Learn More
A: Everything's going your way~!
다 네뜻데로 돼 가고 있어.
B: Yep. I'm in the zone.
그럼 컨디션이 아주 최고라고.
5월 17일 복습 ( 2011/05/17 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 5월 17일 화요일 복습)
그게 내 인내의 한계야. That's the last straw.
벼락 부자가 되고 싶어. I hope to strike it rich.
그건 보호 받아야 해. It has to be protected.
당신은 뭐든지 할 수 있어요. There's nothing you can't do.
네 여동생은 어떠니? What is your sister like?
나이 값을 하다. act one's age.
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
Expression 1. 준비가 다 되었어. -> I'm good to go.
A: Are you all set?
다 준비됐어?
B: I'm good to go.
완전히 준비끝났어.
Expression 2. 이거 좀 꺼림칙한게 있어 -> I have reservations about this.
A: I have reservations about this.
난 이거 좀 꺼림칙한 생각이 들어.
B: Then don't do it.
그럼 하지마.
2. Screen English < Sherlock , BBC 2010 >
다른 단어일리가 없어. No other word it can be.
L: She was writing Rachel?
저 여자가 "레이첼"을 쓴거라고?
S: No, she was leaving an angry note in German~~?
그럼 독일어로 분노의 유언이라도 남겼을까봐요?
Of course she was writing Rachel,
당연히 '레이첼'을 쓰려고 한 거죠.
no other word it can be.
다른 단어일리가 없어요.
Question is: Why did she wait till she was dying to write it?
문제는, 왜 죽어 가는 순간에 그걸 썼을까?
L: So how do you know she had a suitcase?
여행가방이 있다는건 어떻게 안거에요?
S: Back of her right leg, tiny splash marks on the heal
신발 굽과 종아리에 흙탕물이 튄 자국들이 있어요.
and calf not present on the left.
왼쪽에는 없고요.
3. Pops English < Let's Call The Whole Thing Off - Louis Amstrong >
그냥 다 끝내 버려요. Let's call the whole thing off.
그냥 다 끝장을 보자고. Let's put an end to this, entirely.
You say either and I say either.
당신은 '이더'라고 하고 나는 '아이더'라고 하죠.
You say neither and I say neither.
당신은 '니더'라고 하고 나는 '나이더'라고 하죠.
Either, either, neither, neither.
이더, 아이더, 니더, 나이더.
Let's call the whole thing off.
그냥 이대로 다 끝내버려요.
You like potato and I like potahto.
당신은 '포테이토'를 좋아하고 난 '포타토'를 좋아해요.
You like tomato and I like tomahto.
당신은 '토메이토'를 좋아하고 난 '토마토'를 좋아해요.
Potato, potahto, tomato, tomahto.
포테이토, 포타토, 토메이토, 토마토
Let's call the whole thing off.
그냥 이데로 다 끝내 버려요.
4. Talk Play Learn
그 개한테는 냄새가 난다는 생각이 문든 들었어. It occurred to me that the dog smells.
It occurred to me that + 주어 + 동사 (~라는 생각이 문득 들었어.)
It occurred to me that cars pollute.
차가 공해를 일으킨다는 생각이 문득 들었어.
It occurred to me that the dog smells.
그 개가 냄새가 난나는 생각이 문득 들었어.
It occurred to me that you dance well.
네가 춤을 잘 춘다는 생각이 문득 들어.
It occurred to me that tea tastes tangy.
차가 톡 쏘는 맛이 난다는 생각이 문득 들었어.
It occurred to me that church bells ring.
교회 종이 울린다는 생각이 문득 들었어.
Role Play
A: You're filling the tub?
욕조에 물 받는 중이야.
B: Yes. It occurred to me that the dog smells.
음, 개냄새가 나는거 같아서.
A: Let's lather him up.
같이 씻기자.
Learn More
난 컨디션이 최상이라고 -> I'm in the zone.
A: Everything's going your way~!
다 네뜻데로 돼 가고 있어.
B: Yep. I'm in the zone.
그럼 컨디션이 아주 최고라고.
5월 17일 복습 ( 2011/05/17 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 5월 17일 화요일 복습)
그게 내 인내의 한계야. That's the last straw.
벼락 부자가 되고 싶어. I hope to strike it rich.
그건 보호 받아야 해. It has to be protected.
당신은 뭐든지 할 수 있어요. There's nothing you can't do.
네 여동생은 어떠니? What is your sister like?
나이 값을 하다. act one's age.
![]() |
|
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 6월 16일 목요일 복습 (0) | 2011.06.16 |
---|---|
굿모닝 팝스: 6월 15일 수요일 복습 (1) | 2011.06.15 |
굿모닝 팝스: 6월 13일 월요일 복습 (1) | 2011.06.13 |
굿모닝 팝스: 6월 12일 일요일 복습 (0) | 2011.06.13 |
굿모닝 팝스: 6월 11일 토요일 복습 (0) | 2011.06.11 |