GMP2011. 6. 13. 12:42
0. 맛있는 모닝 단어 Review

노심초사 하고 있다.   I'm chomping at the bit.
그냥 껌값이야.   I paid chump change.
그게 바로 더위를 날리는 방법이지.   That's how you beat the heat.
싸구려처럼 보이는 곳이야.   This place is a dive.
딴죽걸지마.   Don't knock it.
그녀는 정말 매력 덩어리지.   She's a dreamboat.
살살해요.   Easy does it.
눈요기를 즐겨.   Feast your eyes on this.
나 아주 건강해.   I'm as fit as fiddle.
다 부질 없게 되었어요.   It was all for naught.
그게 널 기운나게 해 줄거야. That's get your motor running.
방심하지 않는게 좋을거야.   You'd better be on the ball.

1. 맛있는 모닝 단어


Expression 1. 그 친구 수완가야. -> He's a real go-getter.


A: Does Sam work hard?
   샘은 일을 열심히 하니?
B: Yes, He's a real go-getter.
   응, 그친구 성취욕이 대단한 사람이야.


Expression 2. 완전히 미쳐 날뛸거야. -> She'll go off the rails.


A: Kelly will be upset.
   캘리가 화낼거야.
B: Right, She'll go off the rails.
   맞아, 그녀는 상궤를 벗어난 행동을 할거야.

2. Screen English < Sherlock , BBC 2010 >
 

  


내가 다 맞을 거라곤 기대하지 않았어요. I didn't expect to be right about everything.


S: Did I get anything wrong?
   내가 뭐 틀린 건 없어요?
J: Harry and me don't get on, never have.
   헤리와 난 잘 지내지 못해요. 항상 그랬죠.
   (Harry and I 가 맞지만 구어에서는 me로 많이 쓴다.)
   Clare and Harry split up three months ago.
   헤리는 클라라와 3개월 전에 헤어졌어요.
   They're getting a divorce. Harry is a drinker.
   이혼 수속중이죠. 헤리는 술꾼이에요.
S: Spot on then, I didn't expect to be right about everything.
   그럼 정확하네요. 다 맞추리라곤 기대하지 않았는데.
J: Harry is short for Harriet.
   헤리는 헤리엇을 줄여서 부른거에요.
S: Harry's your sister!
   헤리가 누나였군요.
J: Look, what exactly am I supposed to be doing here?
   자, 정확히 내가 여기서 뭘해야 하는거죠?


3. Pops English < Let's Call The Whole Thing Off - Louis Amstrong >

Something must be done. (뭔가 해야만 해요.)
This has to be dealt with. (뭔가 해야만 해요.) 


Things have come to a pretty pass.
힘든 상황이 찾아 왔군요.
Our romance is growing flat.
우리의 사랑이 점점 무미건조해지내요.
For you like this and the other
당신이 좋아하는 것과 
while I go for this and that.
내가 원하는 것이 너무나 다르기 때문이죠.
Goodness know what the end will be.
어떤 결말을 맞게 될지 누가 알겠어요.
Oh, I don't know where I'm at
오, 정말 혼란스러워요.
It looks as if we two will never be one.
우리 둘은 결코 하나가 될 수 없을 것처럼 보여요.
Something must be done.
뭔가 해야만 해요.

4. Talk Play Learn

내가 말할 차례야.   It's my turn to speak.
It's my turn to + 동사원형 (내가 ~할 차례야.) 


It's my turn to shine.
내가 빛을 발할차례야.
It's my turn to speak.
내가 말할 차례야.
It's my turn to pick a movie.
내가 영화를 고를 차례야.
It's my turn to do the dishes.
내가 설거지할 차례야.
It's my turn to take the wheel.
내가 운전대를 잡을 차례야.

Role Play

A: I've said my piece.
   난 할말 다했어?
B: OK. it's my turn to speak.
   좋아, 내가 할말 차례군.
A: I'm all ears, Shoot.
   듣고 있어. 시작해 봐.

Learn More

압승을 거뒀어 -> I won by a landslide.


A: How did your game go?
   내 시합은 어떻게 됐어?
B: I won by a landslide.
   내가 압도적인 승리를 거뒀지.


5월 16일 복습 (2011/05/16 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 5월 16일 월요일 복습)
정신차려   Check your totem.
그녀는 인격적으로 뛰어난 사람이야.   She's the salt of the earth.
겁먹지 마세요.   Please don't freak out. 
난 어디서든 해낼 수 있어요.   I can make it anywhere.
난 그의 방식을 아주 잘 알아요.   I'm very familiar with his way.
부전 자전이다.   Like father, like son.

굿모닝팝스 (월간) 6월호 (오디오 CD 별매)
국내도서>잡지
저자 : 한국방송출판편집부
출판 : 한국방송출판(잡지) 2011.05.21
상세보기
 
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1 
 

Posted by 빨간 양말