1. 맛있는 모닝 단어
A: I'm drinking a triple espresso.
나 지금 세 배 진한 에스프레소 마시고 있어.
B: That's get your motor running.
너 이제 기운 좀 나겠구나.
A: Competition is fierce.
경쟁이 치열해.
B: You'd better be on the ball.
방심하지 않는 게 좋을거야.
2. Screen English < Sherlock , BBC 2010 >
S: The police don't consult amateurs.
경찰은 아마추어에게 조언을 구하지 않아.
J: That was amazing.
정말 대단하군요.
S: Do you think so?
그렇게 생각해요?
J: Of course it was. Extraordinary, it was quite extraordinary.
물론이죠, 놀라워요, 정말 천재적이에요.
S: That's not what people normally say?
다른 사람들은 뭐라고 하는데?
J: What do people normally say?
다른 사람들은 뭐라고 하는데?
S: "Piss off"
꺼져 버려
3. Pops English < Drug Dealer - Sunshine State >
At Carol's party last weekend
지난 주말 캐롤 파티에
I brought you by to meet my friends.
당신을 친구들에게 보여주려고 데려갔었죠.
When walked in, the room went dead.
우리가 들어서자, 분위기가 싸늘해쬬.
Someone took me aside and said.
누군가 날 한쪽으로 데려가 말했어요.
"I don't think he's your type.
저남자는 너랑 어울리지 않는것 같아.
He deals drugs every night,
매일 밤 마약을 거래하고
and besides that he has a girlfriend or two" (sad)
게다가 여자친구가 한둘은 될거야.(슬펐죠.)
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
Expression 1. 그게 널 기운 나게 해줄 거야. -> That's get your motor running
A: I'm drinking a triple espresso.
나 지금 세 배 진한 에스프레소 마시고 있어.
B: That's get your motor running.
너 이제 기운 좀 나겠구나.
Expression 2. 방심하지 않는게 좋을거야. -> You'd better be on the ball.
A: Competition is fierce.
경쟁이 치열해.
B: You'd better be on the ball.
방심하지 않는 게 좋을거야.
2. Screen English < Sherlock , BBC 2010 >
That's not what people normally say. 보통 사람들하곤 다른 반응이군요.
S: The police don't consult amateurs.
경찰은 아마추어에게 조언을 구하지 않아.
J: That was amazing.
정말 대단하군요.
S: Do you think so?
그렇게 생각해요?
J: Of course it was. Extraordinary, it was quite extraordinary.
물론이죠, 놀라워요, 정말 천재적이에요.
S: That's not what people normally say?
다른 사람들은 뭐라고 하는데?
J: What do people normally say?
다른 사람들은 뭐라고 하는데?
S: "Piss off"
꺼져 버려
3. Pops English < Drug Dealer - Sunshine State >
당신을 친구들에게 보여 주려고 데려갔죠. I brought you by to meet my friends.
At Carol's party last weekend
지난 주말 캐롤 파티에
I brought you by to meet my friends.
당신을 친구들에게 보여주려고 데려갔었죠.
When walked in, the room went dead.
우리가 들어서자, 분위기가 싸늘해쬬.
Someone took me aside and said.
누군가 날 한쪽으로 데려가 말했어요.
"I don't think he's your type.
저남자는 너랑 어울리지 않는것 같아.
He deals drugs every night,
매일 밤 마약을 거래하고
and besides that he has a girlfriend or two" (sad)
게다가 여자친구가 한둘은 될거야.(슬펐죠.)
![]() |
|
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 6월 13일 월요일 복습 (1) | 2011.06.13 |
---|---|
굿모닝 팝스: 6월 12일 일요일 복습 (0) | 2011.06.13 |
굿모닝 팝스: 6월 10일 금요일 복습 (0) | 2011.06.10 |
굿모닝 팝스: 6월 9일 목요일 복습 (0) | 2011.06.09 |
굿모닝 팝스: 6월 8일 수요일 복습 (0) | 2011.06.08 |