GMP2011. 10. 21. 08:57
0. 맛있는 모닝 단어 리뷰
뒤처지지마.   Don't lag behind.
우리가 5대 0으로 완패했어.   We got licked, five nil.

1. 맛있는 모닝 단어

Expression 1. 그건 여자들을 꾀는 중요 수단이야.   It's a serious chick magnet.

A: Why do you always take your dog with you?
   넌 왜 항상 개를 데리고 다니니?
B: It's a serious chick magnet.
   여자들의 관심을 끌 중요한 수단이거든.

Expression 2. 네 신분증을 접거나 망가뜨리지 마.   Please don't fold or mangle your ID card.

A: Please don't fold and mangle your ID card.
   부디 네 신분증을 접거나 망가뜨리지 마.
B: I'll keep it in my wallet.
   지갑 안에 보관할께.

2. Screen English < Pirate Of The Caribbean: On Stranger Tides, 2011 >

시간이 별로 없어.   I'm running out of time.

B: Sparrow will go.
   스페로우가 갈거야.
   Find the ship, retrieve the chalices.
   배를 찾아서 성배를 찾아올거야.
A: Sparrow? What makes you think he will come back?
   스페로우? 저 인간이 다시 돌아올거라고 믿는거에요?
J: Yes, what makes you think he will come back?
   맞아요, 뭘 믿고 절 보내려고 하시는거죠?
A: We cannot trust him, Father. I'll go.
   저 인간은 믿을 수가 없어요. 제가 갈께요.
J: She'll go.
   그녀가 간대요.
B: How much farther to the Fountain?
   샘까지 얼마나 남았지?
   I'm running out of time.
   시간이 얼마 남지 않았어.


3. Pops English < If I Ain't Got You - Alicia Key >

난 아무것도 원하지 않아요.   I don't want nothing at all.
There's nothing I need 

Some people want it all.
어떤 이들은 모든걸 다 갖고 싶어 하죠.
But I don't want nothing at all.
하지만 나 아무것도 원하지 않아요.
If it ain't you baby.
그게 당신이 아니라면
If it ain't got you baby.
당신을 가질수 없다면
Some people want diamond rings.
어떤이들은 다이아몬드 반지를 원하죠.
Some just want everything.
어떤이들은 그저 모든걸 다 갖고 싶어해요.
But everything means nothing.
하지만 다 가진다고해도 의미가 없어요.
If I ain't got you. Yeah
당신을 가지지 않는다면요.

4. Talk Play Learn 

그는 한번 더 기회를 받을 만해.  He deserves a second chance.
He deserves + 명사 (그는 ~을 받을 만해, ~할 자격이 있어.) 

He deserves the truth.
그는 진실을 알 자격이 있어.
He deserves a penalty.
그는 천벌을 받을 만해.
He deserves the credit.
그는 칭찬을 받을 자격이 있어.
He deserves an opportunity.
그는 기회을 얻을 만해.
He deserves a second chance.
그는 한번 더 기회를 받을 만해.

Role Play
A: I hope they run Sam up the flagpole.

   그들이 샘을 본보기 삼아 처리하면 좋겠어.
B: Come on. He deserves a second chance.
   그러지마 그는 한번 더 기회를 얻을 자격이 있어.
A: Not in my book. He's a scoundrel.
   내 사전엔 그런 경우 없어. 그는 나쁜 사람이야.


Lean More
크게 실수하다.   drop the bell
A: This is the chance of a lifetime.
   이건 일생 일대의 기회야.
B: Don't drop the bell.
   망치면 안돼.

2011/09/21 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 9월 21일 수요일 복습
난 아무 거리낌도 없어.   I have no qualm with that.
항상 조금씩 메스커워. I'm always a little queasy.
무슨 문제 될 거라도 있어?   Do you have a problem with that?
당신의 품이 그리워요.   I'm longing to feel your embrace.
진정한 사랑만한 것이 없어.   There's nothing like true love.
좋은 시간도 이제 끝났다.  The party's over.

굿모닝팝스 (월간) 10월호 (오디오 CD 별매)
국내도서>잡지
저자 : 한국방송출판편집부
출판 : 한국방송출판(잡지) 2011.09.21
상세보기
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1

Posted by 빨간 양말