0. 맛있는 모닝 단어 리뷰
그는 전형적인 운동선수야. He's a textbook athlete.
몇번째 인지 모르겠지만, 안돼. For the umpteenth time, no.
1. 맛있는 모닝 단어
A: How's your toothache?
치통은 좀 어때?
B: I'm in agony.
엄청나게 고통스러워.
A: This coffee shop is always crowded.
이 커피숍엔 항상 사람들이 붐벼.
B: It's got a lot of allure.
유인 요소가 많잖아.
2. Screen English < Cars 2, 2011 >
M: Well, you're leaking oil again.
음, 기름이 또 새네요.
Must be your gaskets.
분명 엔진 개스킷이 문제가 생긴걸 거에요.
Hey, but look on the bright side.
하지만, 긍정적으로 생각해.
This is your tenth tow this month,
이달 들어 열번째 견이이니까.
so that mean it's on the house.
이번엔 공짜잖아.
O: You're the only one.
너 밖에 없어.
that's nice to lemons like me, Mater.
나 같은 고물 차에게 잘해주는 건. 메이터
3. Pops English < She's Got You High - Mumm-ra >
She's got you high and you don't even know yet.
그녀가 당신을 기쁘게 해주는데 당신은 아직 모르죠.
She's got you high and you don't even know yet.
The sun's in the sky, it's warming up your bare legs.
하늘의 태양이 당신의 맨다리를 따뜻하게 감싸주네요.
You can't deny you're looking for the sunset.
당신이 석양을 기다리고 있다는걸 부정할 순 없을거에요.
4. Talk Play Learn
I didn't stop on purpose.
고의로 멈춘게 아니야.
I didn't burp on purpose.
고의로 트림한게 아니야.
I didn't forget on purpose.
고의로 잊은게 아니야.
I didn't scream on purpose.
고의로 비명을 지른게 아니야.
I didn't blunder on purpose.
고의로 실수한게 아니야.
Role Play
A: How could you not remember my birthday?
어떻게 내 생일을 기억 못 할 수가 있어?
B: I didn't forget on purpose.
일부러 잊은 건 아니야.
A: I'm at a loss for words.
기가 막혀서 말이 안나와.
Learn More
~의 낌새를 알아차리다. get wind of
A: How did you get wind of this?
이거 어떻게 눈치챈 거야?
B: I have my sources.
다 아는 수가 있지.
2011/11/01 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 11월 1일 화요일 복습
아이스크림 얹은 파이를 준비하자. Get set for pie a-la-mode.
익명의 전화를 받았어. I got an anonymous call.
왜 그래? What's the matter?
돈이 별로 없어요. Short on money.
만약 네 강아지가 짖으면 어쩌지? What if your puppy barks?
그 돈으로는 극히 일부만 해결할 수 있어. That just scratch the surface.
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
그는 전형적인 운동선수야. He's a textbook athlete.
몇번째 인지 모르겠지만, 안돼. For the umpteenth time, no.
1. 맛있는 모닝 단어
Expression 1. 엄청나게 아파. I'm in agony.
치통은 좀 어때?
B: I'm in agony.
엄청나게 고통스러워.
Expression 2. 매력이 많잖아. It's got a lot of allure.
이 커피숍엔 항상 사람들이 붐벼.
B: It's got a lot of allure.
유인 요소가 많잖아.
2. Screen English < Cars 2, 2011 >
긍정적으로 생각해. Look on the bright side.
음, 기름이 또 새네요.
Must be your gaskets.
분명 엔진 개스킷이 문제가 생긴걸 거에요.
Hey, but look on the bright side.
하지만, 긍정적으로 생각해.
This is your tenth tow this month,
이달 들어 열번째 견이이니까.
so that mean it's on the house.
이번엔 공짜잖아.
O: You're the only one.
너 밖에 없어.
that's nice to lemons like me, Mater.
나 같은 고물 차에게 잘해주는 건. 메이터
3. Pops English < She's Got You High - Mumm-ra >
당신은 아직 모르네요. You don't even know yet.
You have yet to find out.
그녀가 당신을 기쁘게 해주는데 당신은 아직 모르죠.
She's got you high and you don't even know yet.
The sun's in the sky, it's warming up your bare legs.
하늘의 태양이 당신의 맨다리를 따뜻하게 감싸주네요.
You can't deny you're looking for the sunset.
당신이 석양을 기다리고 있다는걸 부정할 순 없을거에요.
4. Talk Play Learn
고의로 잊은 거 아니야. I didn't forget on purpose.
I didn't + 동사원형 + on purpose. (고의로 ~한게 아니야.)
고의로 멈춘게 아니야.
I didn't burp on purpose.
고의로 트림한게 아니야.
I didn't forget on purpose.
고의로 잊은게 아니야.
I didn't scream on purpose.
고의로 비명을 지른게 아니야.
I didn't blunder on purpose.
고의로 실수한게 아니야.
Role Play
A: How could you not remember my birthday?
어떻게 내 생일을 기억 못 할 수가 있어?
B: I didn't forget on purpose.
일부러 잊은 건 아니야.
A: I'm at a loss for words.
기가 막혀서 말이 안나와.
Learn More
~의 낌새를 알아차리다. get wind of
A: How did you get wind of this?
이거 어떻게 눈치챈 거야?
B: I have my sources.
다 아는 수가 있지.
2011/11/01 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 11월 1일 화요일 복습
아이스크림 얹은 파이를 준비하자. Get set for pie a-la-mode.
익명의 전화를 받았어. I got an anonymous call.
왜 그래? What's the matter?
돈이 별로 없어요. Short on money.
만약 네 강아지가 짖으면 어쩌지? What if your puppy barks?
그 돈으로는 극히 일부만 해결할 수 있어. That just scratch the surface.
![]() |
|
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 12월 3일 토요일 복습 (0) | 2011.12.05 |
---|---|
굿모닝 팝스: 12월 2일 금요일 복습 (0) | 2011.12.02 |
굿모닝 팝스: 11월 30일 수요일 복습 (0) | 2011.11.30 |
굿모닝 팝스: 11월 29일 화요일 복습 (0) | 2011.11.29 |
굿모닝 팝스: 11월 28일 월요일 복습 (2) | 2011.11.28 |