0. 맛있는 모닝 단어 리뷰
난 그냥 2만원 만 썼어. I spent a mere 20K.
나는 통 모르겠어. I'm mystified, too.
그래, 그렇게 하지 않으면 아마 들어갈 수 없을거야.
Yes, otherwise we might not get in.
그럴듯 하네. It's plausible.
먹는게 최우선 사항이야. Eating is my number one priority.
네 목소리도 좀 쉬었어. Your voice is pretty raspy, too.
터무니 없지는 않네. That's not beyond reason.
그녀는 타고 났어. She's a natural.
그래, 한입 먹어볼께. I'll have a nibble, sure.
제가 온다고 사장님께 알려 주세요. Please notify your boss that I'm coming.
불쾌한 말들이 너무 많았어. There was too much offensive language.
그는 떠오르는 샛별이야. He's a rising star.
1. 맛있는 모닝 단어
A: Thanks for the wake up call.
모닝 콜 고마워.
B: I saved your bacon, didn't I?
내가 널 구해준 거야. 그렇지 않아?
A: Are you ready to invest?
투자할 준비 됐어?
B: I'm having second thoughts.
다시 생각해 보고 있어.
2. Screen English < X-Men: First Class, 2011 >
H: It didn't attack the cells.
그 혈청이(돌연변이) 세포를 공격하지 않았어.
It enhanced them. It didn't work.
오히려 더 강화시켰죠. 효가가 없었어.
R: Yes, it did, Hank. Don't you see?
아니, 효과가 있었던거야. 행크, 모르겠어?
This is who you were meant to be.
넌 이런모습으로 살도록 태어났어.
This is you. No more hiding.
이게 바로 너야. 더이상 숨지마.
E: You never looked better, man.
지금 까지 중 최고 멋진 모습인데?
C: Hank.
H: Don't mock me.
날 놀리지 마.
C: Hank, put him down immediately, please.
행크 어서 내려놔.
3. Pops English < We Are All Made Of Stars - Moby >
Growing in numbers.
수는 점점 늘어나고,
Growing in speed.
속도는 점점 빨라지고 있어요.
Can't fight the future.
미래를 막을 수는 없어요.
Can't fight what I see.
눈에 보이는 현실을 거부할 수 없어요.
4. Talk Play Learn
I don't know why she lied.
난 그녀가 왜 거짓말을 했는지 잘 모르겠어.
I don't know why she took it.
난 그녀가 왜 그걸 받아들였는지 모르겠어.
I don't know why she laughed.
난 그녀가 왜 웃었는지 모르겠어.
I don't know why she split so soon.
난 그녀가 왜 그리 빨리 헤어졌는지 모르겠어.
I don't know why she snapped at me.
난 왜 그녀가 나한테 난리를 쳤는지 모르겠어.
Role Play
A: What's up with Janet? What did you do?
자넷에게 무슨 일이 있는거야? 너 뭘 한건데?
B: I don't know why she snapped at me.
걔가 왜 나한테 짜증을 부리는지 모르겠어.
A: Maybe it's not related to you. Let her cool down.
어쩌면 너랑 관련 없을지 몰라. 그녀에게 마음 가라앉힐 시간을 주자.
Learn More
용두사미, 일시적 성고 a flash in the pan
A: Could Sid be the next champ?
시드가 다음 우승자가 될까?
B: No, He's just a flash in the pan.
아니, 갠 반짝하고 말 사람이야.
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
난 그냥 2만원 만 썼어. I spent a mere 20K.
나는 통 모르겠어. I'm mystified, too.
그래, 그렇게 하지 않으면 아마 들어갈 수 없을거야.
Yes, otherwise we might not get in.
그럴듯 하네. It's plausible.
먹는게 최우선 사항이야. Eating is my number one priority.
네 목소리도 좀 쉬었어. Your voice is pretty raspy, too.
터무니 없지는 않네. That's not beyond reason.
그녀는 타고 났어. She's a natural.
그래, 한입 먹어볼께. I'll have a nibble, sure.
제가 온다고 사장님께 알려 주세요. Please notify your boss that I'm coming.
불쾌한 말들이 너무 많았어. There was too much offensive language.
그는 떠오르는 샛별이야. He's a rising star.
1. 맛있는 모닝 단어
Expression 1. 내가 널 위험에서 건진 거야. 그렇지 않아? I save your bacon, didn't I?
모닝 콜 고마워.
B: I saved your bacon, didn't I?
내가 널 구해준 거야. 그렇지 않아?
Expression 2. 다시 생각해 보는 중이야. I'm having second thoughts.
투자할 준비 됐어?
B: I'm having second thoughts.
다시 생각해 보고 있어.
2. Screen English < X-Men: First Class, 2011 >
날 놀리지 마. Don't mock me.
그 혈청이(돌연변이) 세포를 공격하지 않았어.
It enhanced them. It didn't work.
오히려 더 강화시켰죠. 효가가 없었어.
R: Yes, it did, Hank. Don't you see?
아니, 효과가 있었던거야. 행크, 모르겠어?
This is who you were meant to be.
넌 이런모습으로 살도록 태어났어.
This is you. No more hiding.
이게 바로 너야. 더이상 숨지마.
E: You never looked better, man.
지금 까지 중 최고 멋진 모습인데?
C: Hank.
H: Don't mock me.
날 놀리지 마.
C: Hank, put him down immediately, please.
행크 어서 내려놔.
3. Pops English < We Are All Made Of Stars - Moby >
미래를 막을 순 없어요. Can't fight the future.
The future can't be stopped.
수는 점점 늘어나고,
Growing in speed.
속도는 점점 빨라지고 있어요.
Can't fight the future.
미래를 막을 수는 없어요.
Can't fight what I see.
눈에 보이는 현실을 거부할 수 없어요.
4. Talk Play Learn
난 그녀가 왜 나한테 난리를 쳤는지 모르겠어. I don't know why she snapped.
I don't know why she + 과거동상. (난 그녀가 왜 ~했는지 모르겠어.)
난 그녀가 왜 거짓말을 했는지 잘 모르겠어.
I don't know why she took it.
난 그녀가 왜 그걸 받아들였는지 모르겠어.
I don't know why she laughed.
난 그녀가 왜 웃었는지 모르겠어.
I don't know why she split so soon.
난 그녀가 왜 그리 빨리 헤어졌는지 모르겠어.
I don't know why she snapped at me.
난 왜 그녀가 나한테 난리를 쳤는지 모르겠어.
Role Play
A: What's up with Janet? What did you do?
자넷에게 무슨 일이 있는거야? 너 뭘 한건데?
B: I don't know why she snapped at me.
걔가 왜 나한테 짜증을 부리는지 모르겠어.
A: Maybe it's not related to you. Let her cool down.
어쩌면 너랑 관련 없을지 몰라. 그녀에게 마음 가라앉힐 시간을 주자.
Learn More
용두사미, 일시적 성고 a flash in the pan
A: Could Sid be the next champ?
시드가 다음 우승자가 될까?
B: No, He's just a flash in the pan.
아니, 갠 반짝하고 말 사람이야.
![]() |
|
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 11월 30일 수요일 복습 (0) | 2011.11.30 |
---|---|
굿모닝 팝스: 11월 29일 화요일 복습 (0) | 2011.11.29 |
굿모닝 팝스: 11월 27일 일요일 복습 (0) | 2011.11.28 |
굿모닝 팝스: 11월 26일 토요일 복습 (1) | 2011.11.26 |
굿모닝 팝스: 11월 25일 금요일 복습 (0) | 2011.11.25 |