0. 맛있는 모닝 단어 리뷰
그래, 한입 먹어 볼께. I'll have a nibble, sure.
제가 온다고 사장님께 알려주세요. Please notify your boss that I'm coming.
1. 맛있는 모닝 단어
A: I really enjoyed that movie.
그 영화 진짜 재밌었어.
B: There was too much offensive language.
불쾌한 말들이 너무 많았어.
A: I like that new singer "LKC"
나는 신인가수 LCK 가 좋아.
B: He's a rising star.
그는 떠오르는 샛별이야.
2. Screen English < X-Men: First Class, 2011 >
E: After tomorrow, they're going to turn on us,
내일이 지나면 사람들이 우리를 공격할 거야.
but you're blind to it.
그런데 넌 그사실을 깨닫지 못하고 있어.
because you believe they're all like Moira.
넌 그들이 다 모이라 같다고 생각하니까.
C: And you believe they're all like Shaw.
넌 그들이 다 쇼우 같다고 생각히지.
Listen to me very carefully, my friend.
내말 잘 들어 친구
Killing Shaw will not bring you peace.
쇼우을 죽여도 마음의 평화를 얻지 못할 거야.
3. Pops English < Lean On Me - Bill Withers >
You just call me, brother,
그냥 나에게 부탁해요 형제여.
when you need a hand.
당신에게 도움이 필요할 때.
We all need somebody to lean on.
우린 누군가 기댈 사람이 필요해요.
I just might have a problem
나한테도 문제가 생길지 모르죠.
that you'll understand.
그럼 당신이 이해해 줄 수 있을거에요.
We all need somebody to lean on.
우린 모두 누군가에게 기댈 사람이 필요해요.
2011/10/26 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 10월 26일 수요일 복습
계산서가 나오면, 그는 불평을 늘어놓을걸. When the bill comes, he'll rabbit.
그건 교체해야해. It need a replacement.
난 이일과 상관 없어요. I had no part in this.
어디서 부터 잘못된 걸까요? Where did I go wrong?
하마터면 익사할 뻔했어. He narrowly escaped drowning.
난 처음 듣는 얘기야. That's new one on me.
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
그래, 한입 먹어 볼께. I'll have a nibble, sure.
제가 온다고 사장님께 알려주세요. Please notify your boss that I'm coming.
1. 맛있는 모닝 단어
Expression 1. 불쾌한 말들이 너무 많았어. There was too much offensive language.
그 영화 진짜 재밌었어.
B: There was too much offensive language.
불쾌한 말들이 너무 많았어.
Expression 2. 그는 떠오르는 샛별이야. He's rising star.
나는 신인가수 LCK 가 좋아.
B: He's a rising star.
그는 떠오르는 샛별이야.
2. Screen English < X-Men: First Class, 2011 >
넌 깨닫지 못하고 있어. You're blind to it.
내일이 지나면 사람들이 우리를 공격할 거야.
but you're blind to it.
그런데 넌 그사실을 깨닫지 못하고 있어.
because you believe they're all like Moira.
넌 그들이 다 모이라 같다고 생각하니까.
C: And you believe they're all like Shaw.
넌 그들이 다 쇼우 같다고 생각히지.
Listen to me very carefully, my friend.
내말 잘 들어 친구
Killing Shaw will not bring you peace.
쇼우을 죽여도 마음의 평화를 얻지 못할 거야.
3. Pops English < Lean On Me - Bill Withers >
우린 모두 누군가 기댈 사람이 필요해요. We all need somebody to lean on.
그냥 나에게 부탁해요 형제여.
when you need a hand.
당신에게 도움이 필요할 때.
We all need somebody to lean on.
우린 누군가 기댈 사람이 필요해요.
I just might have a problem
나한테도 문제가 생길지 모르죠.
that you'll understand.
그럼 당신이 이해해 줄 수 있을거에요.
We all need somebody to lean on.
우린 모두 누군가에게 기댈 사람이 필요해요.
2011/10/26 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 10월 26일 수요일 복습
계산서가 나오면, 그는 불평을 늘어놓을걸. When the bill comes, he'll rabbit.
그건 교체해야해. It need a replacement.
난 이일과 상관 없어요. I had no part in this.
어디서 부터 잘못된 걸까요? Where did I go wrong?
하마터면 익사할 뻔했어. He narrowly escaped drowning.
난 처음 듣는 얘기야. That's new one on me.
![]() |
|
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 11월 28일 월요일 복습 (2) | 2011.11.28 |
---|---|
굿모닝 팝스: 11월 27일 일요일 복습 (0) | 2011.11.28 |
굿모닝 팝스: 11월 25일 금요일 복습 (0) | 2011.11.25 |
굿모닝 팝스: 11월 24일 목요일 복습 (3) | 2011.11.24 |
굿모닝 팝스: 11월 23일 수요일 복습 (1) | 2011.11.23 |