0. 맛있는 모닝 단어 리뷰
그건 좀 아닌것 같아. That's not very apropos.
그녀는 절대 꺼리진 않았어. She didn't balk at all.
1. 맛있는 모닝 단어
A: How come you're so quiet?
왜 넌 그렇게 조용한 거야?
B: I'm just bashful.
난 그저 수줍음을 타는 것 뿐야.
A: Don't give away my secret.
내 비밀을 말아하지 마.
B: I don't blab.
난 비밀을 누설하지 않아.
2. Screen English < Cars 2, 2011 >
M: I was kind of thinking of just a quiet dinner.
난 그냥 오븟하게 저녁 식사나 할까 생각 중이었어.
M: Hey, that's exactly what I was thinking.
내 생각도 바로 그거야.
M: No, I... I meant with Sally, Mater.
아니, 내 말은 샐리랑 함께 말이야, 메이터.
M: Even better.
그럼 더 좋지.
You, me and Miss Sally goin' out for supper.
너랑 나랑 그리고 샐리 양도 함께 외식을 하는 거야.
M: Mater, I meant it would be just me and Sally.
메이터, 난 샐리랑 단 둘이서만 먹고 싶어.
3. Pops English < She's Got You High - Mumm-ra >
What's this about?
무슨 일인가요?
I figured love would shine through.
사랑은 끝까지 남아 밝게 빛날 거라고 생각했어요.
We've lost romance.
우리 로맨스를 잃었어요.
This world has turned, so see through.
세상은 진실을 쉽게 볼 수 있게 변했어요.
Open your mind, believe it's going to come true.
마음을 열어요. 사랑이 이뤄질 거라 믿으세요.
Keep romance alive and hope she's going to tell you.
로맨스를 간직하고 그녀가 당신에게 말해 줄거라 기대하세요.
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
그건 좀 아닌것 같아. That's not very apropos.
그녀는 절대 꺼리진 않았어. She didn't balk at all.
1. 맛있는 모닝 단어
Expression 1. 난 그저 수줍음을 타는 것 뿐야. I'm just bashful.
왜 넌 그렇게 조용한 거야?
B: I'm just bashful.
난 그저 수줍음을 타는 것 뿐야.
Expression 2. 난 비밀을 누설하지 않아. I don't blab
내 비밀을 말아하지 마.
B: I don't blab.
난 비밀을 누설하지 않아.
2. Screen English < Cars 2, 2011 >
내 생각도 바로 그거였어. That's exactly what I was thinkin'.
난 그냥 오븟하게 저녁 식사나 할까 생각 중이었어.
M: Hey, that's exactly what I was thinking.
내 생각도 바로 그거야.
M: No, I... I meant with Sally, Mater.
아니, 내 말은 샐리랑 함께 말이야, 메이터.
M: Even better.
그럼 더 좋지.
You, me and Miss Sally goin' out for supper.
너랑 나랑 그리고 샐리 양도 함께 외식을 하는 거야.
M: Mater, I meant it would be just me and Sally.
메이터, 난 샐리랑 단 둘이서만 먹고 싶어.
3. Pops English < She's Got You High - Mumm-ra >
무슨 일인가요? What's this about?
What's going on?
무슨 일인가요?
I figured love would shine through.
사랑은 끝까지 남아 밝게 빛날 거라고 생각했어요.
We've lost romance.
우리 로맨스를 잃었어요.
This world has turned, so see through.
세상은 진실을 쉽게 볼 수 있게 변했어요.
Open your mind, believe it's going to come true.
마음을 열어요. 사랑이 이뤄질 거라 믿으세요.
Keep romance alive and hope she's going to tell you.
로맨스를 간직하고 그녀가 당신에게 말해 줄거라 기대하세요.
![]() |
|
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 12월 6일 화요일 복습 (2) | 2011.12.06 |
---|---|
굿모닝 팝스: 12월 5일 월요일 복습 (1) | 2011.12.05 |
굿모닝 팝스: 12월 2일 금요일 복습 (0) | 2011.12.02 |
굿모닝 팝스: 12월 1일 목요일 복습 (0) | 2011.12.01 |
굿모닝 팝스: 11월 30일 수요일 복습 (0) | 2011.11.30 |