GMP2012. 12. 4. 19:25

1. Screen English < Ice Age: Continental Drift, 2012 >

그는 정말 멋져.   He's hot.

P> Would you get your head out of the ground for once

이번 한번 만이라도 머리를 땅 위로 내밀고

and try to have a little fun?

재미있게 놀아보지 않을래?

L> I'm a molehog.

난 두더지 마못이야.

My head's supposed to be underground.

땅속으로 다니는게 당연하지.

And my idea of fun isn't risking death

목숨을 거는게 재밌다고 생각은 안들거든

so that you can meet some cute mammoth.

귀여운 메머드를 만나겠다.

P> Ethan isn't cute. He's hot

에단은 귀여운게 아니야. 멋진거야.

Besides, you can't spend your whole life playing it safe.

게다가 평생 안전만 따지면서 살 순 없잖아.



2. Pops English < Beauty In The World - Macy Gray >

대체 무슨 일이 일어나는 거야?   What is going down?

What's happening in the world?

I know you're fed up.

당신이 지겨워 한다는걸 알아요.

Life don't let up for us.

인생이 그리 호락호락한 건 아니죠.

All they talk about is ...

다들 이런 말을 하네요.

What is going down?

무슨일이 일어나는거야?

What's been messed up for us?

뭐가 이리 엉망인 거야?


3. Talk Play Learn

기이한 행동이 그를 스타로 만들었지.   Bad antics turned him into a star.

명사 + turned him into a star. ~ 이 그를 스타로 만들었지.

Bad antics turned him into a star.

사람을 쓰는데 비용이 얼마나 들지?

His look turned him into a star.

그의 외모가 그를 스타로 만들었지.

One song turned him into a star.

노래 한곡이 그를 스타로 만들었지.

The news turned him into a star.

그 소식이 그를 스타로 만들었지.

Hard work turned him into a star.

열심히 일한 것이 그를 스타로 만들었지.


Role Play

A> Bill is world renowned, but for what?

빌이 세계적으로 저명한데 이유가 뭐져?

B> Mostly, bad antics turned him into a star.

거의 대부분, 기이한 행동 때문에 그 친구가 슽가 되었지.

A> He should use his fame for good.

그 유명세를 좋은일에 써야겠네.


Learn More

이목을 끄는.   in the spotlight.

A> Why are some people so noisy?

어떤 사람들은 왜 그렇게 시끄럽지?

B> They love being in the spotlight.

이목을 끄는걸 좋아하기 때문이지.


* GMP 복습은 GMP Mate 앱과 함께 하세요~!

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wm.gmp 


http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=

Posted by 빨간 양말