0. 맛있는 모닝 단어 리뷰
우리 소프트웨어는 우리의 주된 수입원이야. Our software is our cash cow.
약간 싼 티가 나. It's a little chintzy.
1. 맛있는 모닝 단어
A: How do you console a baby?
넌 아기를 어떻게 달래니?
B: Rock it gently.
부드럽게 흔들어 줘.
A: This is a dainty situation.
이거 조심스러운 상황이야.
B: I'll be sensitive.
세심하게 할게.
2. Screen English < Pirate Of The Caribbean: On Stranger Tides, 2011 >
J: But why?
하지만 왜? (내 이름을 사칭하고 다니는 거야?)
A: You were the only pirate
당신은 유일한 해적이잖아.
I thought I would pass for.
내가 생각하기에 흉내낼 수 있는.
J: That is not a compliment.
칭찬은 아니군.
A: Don't worry, Jack
걱정하지 마. 잭
I forgave you a long time ago.
난 당신을 오래 전에 용서했어요.
J: For what? For leaving you?
무슨 용서? 당신을 떠나는 거 말이야?
A: Recall that I left you.
내가 당신을 떠난거죠.
J: A gentleman allow a lady to maintain her fictions.
신사는 숙녀의 환산을 깨서는 안되지.
3. Pops English < Firework - Katy Perry >
Do you ever feel like a plastic bag
당신은 비닐 봉지처럼 느껴진적 있나요?
drifting through the wind,
바람에 날려지는
wanting to start again?
다시 시작하고 싶나요?
Do you ever feel, feel so paper-thin,
당신은 정말 가냘프게 느껴진적 있나요?
like a house of cards; one blow from caving in?
바람 한번만 훅 풀어도 날아가 버리는 카드로 만들어진 집처럼.
4. Talk Play Learn
You did a great job on dinner.
너 저녁 정말 잘 차렸어.
You did a great job on your nails.
너 손톱 정말 잘 꾸몄어.
You did a great job on your speech.
너 연설 정말 잘 했어.
You did a great job on the car wash.
너 세차 정말 잘했어.
You did a great job on the interview.
너 면접 정말 잘 치렀어.
Role Play
A: You did a great job on the interview.
면접 정말 잘 치렀어요.
B: Does that mean I'm hired?
그건 제가 고용됐다는 뜻인가요?
A: You'll be notified by email.
이메일로 통보받게 될거에요.
Learn More
A: What am I supposed to do about this?
내가 이것에 대해 뭘 해야 하는거지?
B: Grin and bear it.
싫어도 웃으면서 참아.
2011/09/06 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 9월 6일 화요일 복습
질은 잭을 왜 찼어? Why did Jill dump Jack?
그게 지능 높은 사람들의 특징이야. That's the earmark of a high IQ.
나한테 안 맞아요. It's not for me.
내 가장 중요한 걸 당신에게 줘 버렸나봐요. I let you get the best of me.
그 기사에 대해 어떻게 생각해? What do you make of the article?
깃털처럼 가벼원걸. It's as light as a feather.
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
우리 소프트웨어는 우리의 주된 수입원이야. Our software is our cash cow.
약간 싼 티가 나. It's a little chintzy.
1. 맛있는 모닝 단어
Expression 1. 넌 아기를 어떻게 달래니? How do you console a baby?
넌 아기를 어떻게 달래니?
B: Rock it gently.
부드럽게 흔들어 줘.
Expression 2. 이거 민감한 상황이야. This is a dainty situation.
이거 조심스러운 상황이야.
B: I'll be sensitive.
세심하게 할게.
2. Screen English < Pirate Of The Caribbean: On Stranger Tides, 2011 >
칭찬은 아니군. That is not a compliment.
하지만 왜? (내 이름을 사칭하고 다니는 거야?)
A: You were the only pirate
당신은 유일한 해적이잖아.
I thought I would pass for.
내가 생각하기에 흉내낼 수 있는.
J: That is not a compliment.
칭찬은 아니군.
A: Don't worry, Jack
걱정하지 마. 잭
I forgave you a long time ago.
난 당신을 오래 전에 용서했어요.
J: For what? For leaving you?
무슨 용서? 당신을 떠나는 거 말이야?
A: Recall that I left you.
내가 당신을 떠난거죠.
J: A gentleman allow a lady to maintain her fictions.
신사는 숙녀의 환산을 깨서는 안되지.
3. Pops English < Firework - Katy Perry >
당신 자신이 정말 가냘프게 느껴진 적 있나요? Do you ever feel so paper-thin?
가끔 당신 자신이 정말 가냘프게 느낀적 있나요? Sometimes, do you feel very weak?
당신은 비닐 봉지처럼 느껴진적 있나요?
drifting through the wind,
바람에 날려지는
wanting to start again?
다시 시작하고 싶나요?
Do you ever feel, feel so paper-thin,
당신은 정말 가냘프게 느껴진적 있나요?
like a house of cards; one blow from caving in?
바람 한번만 훅 풀어도 날아가 버리는 카드로 만들어진 집처럼.
4. Talk Play Learn
너 면접 정말 잘 치렀어. You did a great job on the interview.
You did a great job on + 명사 (너 ~을 정말 잘했어.)
너 저녁 정말 잘 차렸어.
You did a great job on your nails.
너 손톱 정말 잘 꾸몄어.
You did a great job on your speech.
너 연설 정말 잘 했어.
You did a great job on the car wash.
너 세차 정말 잘했어.
You did a great job on the interview.
너 면접 정말 잘 치렀어.
Role Play
A: You did a great job on the interview.
면접 정말 잘 치렀어요.
B: Does that mean I'm hired?
그건 제가 고용됐다는 뜻인가요?
A: You'll be notified by email.
이메일로 통보받게 될거에요.
Learn More
억지로 웃으면서 참다, 울며 겨자 먹기하다. grin and bear it.
내가 이것에 대해 뭘 해야 하는거지?
B: Grin and bear it.
싫어도 웃으면서 참아.
2011/09/06 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 9월 6일 화요일 복습
질은 잭을 왜 찼어? Why did Jill dump Jack?
그게 지능 높은 사람들의 특징이야. That's the earmark of a high IQ.
나한테 안 맞아요. It's not for me.
내 가장 중요한 걸 당신에게 줘 버렸나봐요. I let you get the best of me.
그 기사에 대해 어떻게 생각해? What do you make of the article?
깃털처럼 가벼원걸. It's as light as a feather.
|
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 10월 8일 토요일 복습 (1) | 2011.10.11 |
---|---|
굿모닝 팝스: 10월 7일 금요일 복습 (0) | 2011.10.07 |
굿모닝 팝스: 10월 5일 수요일 복습 (0) | 2011.10.05 |
굿모닝 팝스: 10월 4일 화요일 복습 (1) | 2011.10.04 |
굿모닝 팝스: 10월 3일 월요일 복습 (0) | 2011.10.03 |