GMP2012. 1. 27. 08:28
0. Yesterday Review  
그냥 놓쳐 버릴 수도 있어요.   You might just miss it.
이곳 저곳을 누비며 다녔어요.   I have run through the fields.
다시는 신호를 위반하지 마.   Don't ever run a red light again.
그것으로 됐어.   That's the ticket.

1. Screen English < The Smurfs, 2011 >  

파파를 두고 갈 순 없어.   We can't leave Papa behind.

S: Gagamel's more powerful than ever.
   가가멜의 힘이 그 어느 때보다 강해졌어.
G: Papa said no matter what happens
   파파에게 무슨일이 있어도
   we're not to go back for him.
   구하러 오지 말라고 하셨어.
   He's trying to protect us.
   우릴 보호라려고 하시는 거야.
C: No. We can't leave Papa behind.
   안돼. 파파를 두고 갈 순 없어.
G: It was a Smurf promise.
   스머프의 약속이야.
C: No, no, no. We can't.
   안돼. 그럴순 없어.
B: We promised Papa we'd do exactly what he said.
   파파가 말씀하신 대로 따르겠다고 약속했잖아.


2. Pops English < I Still Haven't Found What I'm Looking For - U2 > 

내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.   I still haven't found what I'm looking for.
난 내가 원하는 걸 아직 찾고 있어요.   I'm still searching for what I want. 

I have run.
난 달렸고,
I have crawled.
난 기었고.
I have scaled these city walls.
도시의 벽을 오르기도 했죠.
These city walls.
이 도시의 벽을.
Only to be with you.
오직 당신과 함께하기 위해.
But I still haven't found what I'm looking for.
하지만 내가 찾고 있는 걸 아직 찾지 못했어요.
But I still haven't found what I'm looking for.


3. Talk Play Learn 

난 그 여행을 놓치고 싶지 않아.   I don't want to miss out on the tour.
I don't want to miss out on + 명사  (난 ~을 놓치고 싶지 않아.) 

I don't want to miss out on life.
난 삶을 놓치고 싶지 않아.
I don't want to miss out on lunch.
난 점심을 거르고 싶지 않아.
I don't want to miss out on the tour.
난 그 여행을 놓치고 싶지 않아.
I don't want to miss out on the night.
난 밤 시간을 놓치고 싶지 않아.
I don't want to miss out on the game.
난 그 게임을 놓치고 싶지 않아.


Role Play
A: We'd better get ourselves in gear.

   우리 열심히 움직이는게 좋을것 같아.
B: What's the rush? Are we going somewhere?
   왜 서두르는 건데? 우리 어디가는 거야?
A: I don't want to miss out on the tour.
   그 여행을 놓치고 싶지 않아서.

Learn More

어떤 것이든 네가 확 당기는 거.   Whatever strikes your fancy.

A: What can I order to eat?
   어떤 음식을 주문할까?
B: Whatever strikes your fancy.
   어떤 것이든 네가 확 당기는 거.

2011/12/27 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 12월 27일 화요일 복습
이런 교통 상황에서는 득 될게 없을 것 같아.   It wouldn't be practical in this traffic.
그는 좀 특이해.   He's a little quirky.
폭탄 장치를 꺼.   Turn off the bomb.
그녀는 집에 간것 같아.   It looks like  she went home.
그건 터무니 없는 생각일 뿐이야.   That's just a castle in the air.

굿모닝팝스 (월간) 1월호 (오디오 CD 별매)
국내도서>잡지
저자 : 한국방송출판편집부
출판 : 한국방송출판(잡지) 2011.12.20
상세보기

http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/

http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1  
     
Posted by 빨간 양말