GMP2012. 1. 24. 20:48
0. Yesterday Review 
일생일대의 사건이야.   This is a once in a lifetime thing.
내 자신을 억눌러 왔어요.   I've been holding back.
내가 바꿀수 있을거라 생각해?    Do you think I can change?
불난 집에 부채질 할 필요는 없잖아.   You don't have to rub salt in the wound.

1. Screen English < The Smurfs, 2011 >   

반드시 오늘 밤이어야 해.    It has to be tonight.

P: Brainy, take the spell, brew the potion
   똘똘아 주문책을 가져와서 마법약을 만들거라.
   and smurf the moon tonight.
   오늘밤에 파란달이 뜨게 만들어.
   It has to be tonight.
   반드시 오늘 밤에 해야해.
E: Me? Smurf the moon?  No, no, I'm not ready.
   제가요? 달에게 주문을 걸라고요, 안돼요. 준비가 안됐어요.
P: You have to be.
   준해해야해.
B: Papa?
P: Do not come back for me.

   날 구하러 돌아오지 말거라.
S: What?
S: Papa, no. 



2. Pops English < Hey Eugene - Pink Martini >  

이 감정은 영원할 거예요.   It's built to last.
It's so strong and durable. 

Cuz this is real, and this is good.
이 감정은 정말 좋은 것이니까요.
It warms the inside just like it should,
내 마음속에 딱 할맞게 따뜻하게 해주네요.
but most of all, most of all,
하지만 무엇보다, 무엇보다.
it's built to last.
이 사람의 감정은 영원할거에요.

3. Talk Play Learn  

시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.   I wish I could turn back time.
I wish I could + 동사원형.   (~할 수 있다면 얼마나 좋을까) 

I wish I could fix this mess.
이 난장판을 수습할 수 있다면 얼마나 좋을까.
I wish I could turn back time.
시간을 되돌릴 수 있다면 얼마나 좋을까.
I wish I could get a new phone.
새 휴대폰을 가질 수 있다면 얼마나 좋을가.
I wish I could tickle the ivories.
피아노를 칠 수 있다면 얼마나 좋을까.
I wish I could change your mind.
네 마음을 바꿀수 있다면 얼마나 좋을까.


Role Play
A: You messed up, royally. Now what?

   너 제대로 사고 쳤어. 이제 어떻게 할거야.
B: I wish I could turn back time.
   시간을 되돌릴수 있으면 얼마나 좋을까?
A: You're probably going to need a "Plan B"
   아마 차선책이 필요할거야.

Learn More

적당한 때가 오면 하려고.   I will when the time is ripe.

A: When will you buy a car?
   차 언제 살거야?
B: I will when the time is ripe.
   적당한 때가 되면 사려고.

굿모닝팝스 (월간) 1월호 (오디오 CD 별매)
국내도서>잡지
저자 : 한국방송출판편집부
출판 : 한국방송출판(잡지) 2011.12.20
상세보기

http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/

http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1  
   
Posted by 빨간 양말