GMP2011. 8. 9. 08:48
0. 맛있는 모닝 단어 Review
그는 진짜 독불 장군이야.   He's a real live maverick.
바보 처럼 굴지마.   Don't be a nincompoop.

1. 맛있는 모닝 단어

Expression 1. 굴러가긴 하는데, 겨우 가.   ->   It's operational, but just barely.

A: How's your car running?
   네 차 성능이 어때?
B: It's operational, but just barely.
   굴러가긴 하는데, 겨우가.


Expression 2. 너에 비하면 별거 아니야.   ->   He pales next to you.

A: Does Tom speak English better than me?
   톰이 나보다 영어 더 잘하니?
B: No, He pales next to you.
   아니, 너에 비하면 걔 실력은 별거 아니야.



2. Screen English < Megamind, 2010 >

아주 좋은 질문이야.   I'm glad you asked that.

Mg: How wild is this, huh? All I did was eliminate
   난 정말 터프했지? 난 그저 제거 한것뿐이야
   the most powerful man in the universe.
   우주에서 제일 힘이 제일 센 녀석을.
   Are there any question? Go on.
   질문 있나? 해봐.
   Yes, you in the back.
   그래, 거기 뒤쪽.
R: I'm sure we'd all like to know.
    나는 물론이고 우리 모두 궁굼할거에요.
   what you plan to do with us and this city.
    당신이 우리 시민들과 이 도시에 대해 어떤 계획이 있는지.
Mg: Good, I'm glad you asked that.
    좋았어. 아주 좋은 질문이야.
   Imagine the most horrible, terrifying evil thing
   가능한 가장 무섭고 끔찍하고 사악한 걸 떠올린 다음
   you can possibly think of and multiply it by six!
   그보다 여섯배는 더 끔직하다고 생각하면 돼.


3. Pops English < Island In The Sun - Weezer >

날 정말 행복하게 해주네요.   It makes me feel so fine.
   I feel so good cuz of that. 

On an island in the sun
태양빛이 가득한 섬에서
we'll be playing and having fun.
우린 즐거운 시간을 보낼거에요.
And it makes me feel so fine.
기분이 정말 좋아 질거에요.
I can't control my brain.
내 자신을 통제할 수 없을 만큼 행복할거에요.

4. Talk Play Learn

토하는 줄 알았어.   I thought I was going to upchuck.
I thought I was going to + 동사원형 (~하는 줄 알았어.) 

I thought I was going to faint.
기절하는 줄 알았어. 
I thought I was going to lose it.
그걸 잃어버리는 줄 알았어. (화가 난 줄알았어.)
I thought I was going to upchuck.
토하는 줄 알았어.
I thought I was going to take the train.
기차는 타는 줄 알았어.
I thought I was going to get in trouble.
곤란해질 줄 알았어.


Role Play
A: What did you think of Mike's cooking?

   마이트의 요리에 대해 어떻게 생각해?
B: I thought I was going to upchuck.
   토하는 줄 알았어.
A: He's probably the worst cook ever.
   걘 아마 사상 최악의 요리사일 거야.

Learn More

건강 상태나 기분이 좋은 -> in fine feather

A: You're in fine feather.
   아주 신바람 났구나.
B: I'm feeling good.
   기분이 좋거든.

2011/07/09 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 7월 9일 토요일 복습
그는 열정을 가지고 공후해.  He studies with fervor.
그럼 서둘러 시작하는게 낫겠다.   We'd better get cracking, then.
당신 역활을 기꺼이 맡아 줄 건가요?   Are you willing to do your part?
사랑은 당신이 원하는대로 만들어 가는거에요.   Love is whatever you make it to be.

굿모닝팝스 (월간) 8월호 (오디오 CD 별매)
국내도서>잡지
저자 : 한국방송출판편집부
출판 : 한국방송출판(잡지) 2011.07.20
상세보기
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1


Posted by 빨간 양말