0. 맛있는 모닝 단어 Review
깔끔한 뒷맛을 남겨. It leaves a fresh aftertaste.
그것 참 괴로우면서도 즐겁구나. 그렇지 않니? That's bittersweet, isn't it?
그는 참 비열한 사람이야. He's such a cad.
약간이면 돼. Just a dash will do it.
나 조금 불안해. I'm a little edgy.
깜짝 놀랐겠구나. You must be flabbergasted.
교통 상황이 나빠. The traffic is grizzly.
이게 다 무슨 난리야. What's all the hoopla about?
아주 불쾌한걸. It makes me feel so icky.
난 만능이야. I'm jack-of-all-trades.
나 완전 녹초됐어. I'm completely knackered.
그가 건방지게 말했어. He was getting lippy.
1. 맛있는 모닝 단어
A: I never know what Sam will do.
샘이 뭘 할지 절대 알 수가 없어.
B: He's a real live maverick.
갠 진짜 독불 장군이야.
A: Why do you hate me?
왜 날 싫어하는 건데?
B: Don't be a nincompoop.
바보처럼 굴지 마.
2. Screen English < Megamind, 2010 >
Mm: You mad genius.
넌 정말 천재야.
Your dark gift has finally paid off.
너의 뛰어난 악의 힘이 결국 성과를 올린 거라고.
Mg: It... it has?
그래?
Mm: This dome is obviously lined with copper.
알다시피 이 돔은 구리로 덮여 있어.
Mg: Yeah? So?
그래? 그래서?
Mi: Sir?
Mm: Copper drains my powers.
구리는 내 힘을 빨아들여.
Mg: Your weakness is copper? You're kidding, right?
네 약점이 구리라고? 농담하는 거지?
Mi: I don't think even he could survive that.
이정도면 살아남기 힘들겠는데요.
Mg: Well. let's not get our hopes up just yet.
아직 기대하긴 일러.
3. Pops English < Island In The Sun - Weezer >
When you're on a holiday.
휴가를 즐기고 있을때
you can't find the words to say.
당신에게 떠오르는 그 모든 생각들을
all the things that come to you.
어떻게 표현해야 할지 모를 거에요.
And I wanna feel it too.
나도 그런 기분을 느끼고 있어요.
4. Talk Play Learn
It will be good to see you.
널 보면 좋을거야.
It will be good to find a job.
직작을 얻으면 좋을거야.
It will be good to get some rest.
휴식을 취하면 좋을 거야.
It will be good to hear the news.
소식을 들어면 좋을 거야.
It will be good to meet your folks.
네 가족들을 만나면 좋을거야.
Role Play
A: I'm excited about the upcoming party.
다가오는 파티 생각에 신이나.
B: Me, too, It will be good to see you.
나도 널 보면 좋을거야.
A: Same here. We can finally catch up.
나역시 그래. 우리가 드디어 회포를 풀겠군.
Learn More
A: Can I join your study group?
너희 스터디 모임에 내가 끼어도 될까?
B: You're welcome with open arms.
쌍수 들고 환영이지.
2011/07/08 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 7월 8일 금요일 복습
그 친구 헐뜯지 마. Don't dis the man.
다시 한번 보게 되는걸. You made me do a double-take.
나 현금을 안갖고 다녀요. I don't crazy money.
우리의 사랑은 입맞춤으로 시작되었죠. It started with a kiss.
일할 수 있게 날 좀 내버려 둬. Please leave me alone so I can work.
멋지게 속았다. I was nicely taken in.
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
깔끔한 뒷맛을 남겨. It leaves a fresh aftertaste.
그것 참 괴로우면서도 즐겁구나. 그렇지 않니? That's bittersweet, isn't it?
그는 참 비열한 사람이야. He's such a cad.
약간이면 돼. Just a dash will do it.
나 조금 불안해. I'm a little edgy.
깜짝 놀랐겠구나. You must be flabbergasted.
교통 상황이 나빠. The traffic is grizzly.
이게 다 무슨 난리야. What's all the hoopla about?
아주 불쾌한걸. It makes me feel so icky.
난 만능이야. I'm jack-of-all-trades.
나 완전 녹초됐어. I'm completely knackered.
그가 건방지게 말했어. He was getting lippy.
1. 맛있는 모닝 단어
Expression 1. 그는 진짜 독불 장군이야. He's a real live maverick.
샘이 뭘 할지 절대 알 수가 없어.
B: He's a real live maverick.
갠 진짜 독불 장군이야.
Expression 2. 바보 처럼 굴지마. Don't be a nincompoop.
왜 날 싫어하는 건데?
B: Don't be a nincompoop.
바보처럼 굴지 마.
2. Screen English < Megamind, 2010 >
아직 기대하긴엔 일러. Let's not get our hopes up just yet.
넌 정말 천재야.
Your dark gift has finally paid off.
너의 뛰어난 악의 힘이 결국 성과를 올린 거라고.
Mg: It... it has?
그래?
Mm: This dome is obviously lined with copper.
알다시피 이 돔은 구리로 덮여 있어.
Mg: Yeah? So?
그래? 그래서?
Mi: Sir?
Mm: Copper drains my powers.
구리는 내 힘을 빨아들여.
Mg: Your weakness is copper? You're kidding, right?
네 약점이 구리라고? 농담하는 거지?
Mi: I don't think even he could survive that.
이정도면 살아남기 힘들겠는데요.
Mg: Well. let's not get our hopes up just yet.
아직 기대하긴 일러.
3. Pops English < Island In The Sun - Weezer >
무슨 말을 해야 할지 모르죠. You can't find the words to say.
휴가를 즐기고 있을때
you can't find the words to say.
당신에게 떠오르는 그 모든 생각들을
all the things that come to you.
어떻게 표현해야 할지 모를 거에요.
And I wanna feel it too.
나도 그런 기분을 느끼고 있어요.
4. Talk Play Learn
널 보면 좋을거야. It will be good to see you.
It will be good to + 동사원형. (~하면 좋을거야.)
널 보면 좋을거야.
It will be good to find a job.
직작을 얻으면 좋을거야.
It will be good to get some rest.
휴식을 취하면 좋을 거야.
It will be good to hear the news.
소식을 들어면 좋을 거야.
It will be good to meet your folks.
네 가족들을 만나면 좋을거야.
Role Play
A: I'm excited about the upcoming party.
다가오는 파티 생각에 신이나.
B: Me, too, It will be good to see you.
나도 널 보면 좋을거야.
A: Same here. We can finally catch up.
나역시 그래. 우리가 드디어 회포를 풀겠군.
Learn More
열렬히 with open arms
너희 스터디 모임에 내가 끼어도 될까?
B: You're welcome with open arms.
쌍수 들고 환영이지.
2011/07/08 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 7월 8일 금요일 복습
그 친구 헐뜯지 마. Don't dis the man.
다시 한번 보게 되는걸. You made me do a double-take.
나 현금을 안갖고 다녀요. I don't crazy money.
우리의 사랑은 입맞춤으로 시작되었죠. It started with a kiss.
일할 수 있게 날 좀 내버려 둬. Please leave me alone so I can work.
멋지게 속았다. I was nicely taken in.
![]() |
|
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 8월 10일 수요일 복습 (1) | 2011.08.10 |
---|---|
굿모닝 팝스: 8월 9일 화요일 복습 (0) | 2011.08.09 |
굿모닝 팝스: 8월 7일 일요일 복습 (0) | 2011.08.08 |
굿모닝 팝스: 8월 6일 토요일 복습 (1) | 2011.08.08 |
굿모닝 팝스: 8월 5일 금요일 복습 (2) | 2011.08.05 |