0. 맛있는 모닝 단어 리뷰
그것은 인생에서 아주 중대한 사건이야. That's a big landmark in life.
말 좀 조심하자. Let's watch the language.
내게 약간의 자유는 줘. Give me some latitude.
빛의 속도로 빨리 갈께. I'll be there lickety-split.
엄청나게 거한 점심을 먹었어. I had a mammoth lunch.
그건 보면서도 믿기 힘든 경이로운 장면이야. It's a marvel to witness.
그녀는 모성 본능으로 안 거야. He maternal instincts told her.
엔진 오일 교체하는거 잊지마. Don't neglect to change the oil.
난 이문제에 대해 중립적 입장이야. I'm neutral on this one.
난 야행성이야. I'm a night owl.
그게 그렇게 티 났나, 그런 거야? It's that obvious, is it?
그건 정말 너무 힘든일이었어. It was a real ordeal.
1. 맛있는 모닝 단어
A: What in the world should I do?
도대체 내가 뭘 해야 하지?
B: Don't get panicky.
전전 긍긍하지마.
A: Which do you prefer?
어느것이 더 좋아?
B: I'm not particular.
아무거나 괜찮아.
2. Screen English < Cars 2, 2011 >
F: They knew you'd try to help McQueen.
그들은 자네가 맥퀸을 도우려고 할 거라는 걸 알았어.
When we were knocked out,
우리가 의식을 잃었을때,
they planted it in your air filter.
자네의 에어필터안에 폭탄을 설치해 놓은 거지.
M: Mater, There you are.
메이터 여기 있었네.
M: Stop right there.
거기 멈춰.
M: Ah man, I've been so worried about you.
내가 얼마나 걱정했었는지 알아?
M: Don't come any closer.
더 이상 가까이 다가오지 마.
3. Pops English < Can You Feel The Love Tonight? - Elton John >
There's calm surrender to the rush of day.
정신없이 바쁜 하루 속에서도 고요한 시간이 찾아드네요.
When the heat of the rolling wind can be turned away.
회오리바람의 열기가 평온함으로 바뀌는 순간이죠.
An enchanted moment and it sees me through.
마법 같은 이 순간이 진실을 바라볼 수 있게 해주네요.
4. Talk Play Learn
You should be careful not to lie.
거짓말하지 않도록 조심해야 해.
You should be careful not to fail.
실패하지 않도록 조심해야 해.
You should be careful not to slide.
미끄러지지 않도록 조심해.
You should be careful not to strain.
무리하지 않도록 조심해야 해.
You should be careful not to grumble.
투덜대지 않도록 조심해야 해.
Role Play
A: This box weights a ton. It's too heavy for me.
이 상자는 엄청하게 무게가 나가. 내가 들기엔 너무 무거워.
B: You should be careful not to strain.
무리하지 않도록 조심해야 해.
A: Right. If I do, I'll be in pain for days.
맞아, 만약 그렇면, 며칠동안 아플거야.
Learn More
사소한 것에 지나치게 신경쓰다. split hairs
A: You said 5,000 won, not 5,050 won
넌 5천원이라고 말했잖아, 5천5십원이 아니고,
B: Let's not split hairs.
머리털 세듯 너무 따지지 말자.
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
그것은 인생에서 아주 중대한 사건이야. That's a big landmark in life.
말 좀 조심하자. Let's watch the language.
내게 약간의 자유는 줘. Give me some latitude.
빛의 속도로 빨리 갈께. I'll be there lickety-split.
엄청나게 거한 점심을 먹었어. I had a mammoth lunch.
그건 보면서도 믿기 힘든 경이로운 장면이야. It's a marvel to witness.
그녀는 모성 본능으로 안 거야. He maternal instincts told her.
엔진 오일 교체하는거 잊지마. Don't neglect to change the oil.
난 이문제에 대해 중립적 입장이야. I'm neutral on this one.
난 야행성이야. I'm a night owl.
그게 그렇게 티 났나, 그런 거야? It's that obvious, is it?
그건 정말 너무 힘든일이었어. It was a real ordeal.
1. 맛있는 모닝 단어
Expression 1. 전전 긍긍하지마. Don't get panicky.
도대체 내가 뭘 해야 하지?
B: Don't get panicky.
전전 긍긍하지마.
Expression 2. 아무거나 괜찮아. I'm not particular.
어느것이 더 좋아?
B: I'm not particular.
아무거나 괜찮아.
2. Screen English < Cars 2, 2011 >
더 이상 가까이 다가오지 마. Don't come any closer.
그들은 자네가 맥퀸을 도우려고 할 거라는 걸 알았어.
When we were knocked out,
우리가 의식을 잃었을때,
they planted it in your air filter.
자네의 에어필터안에 폭탄을 설치해 놓은 거지.
M: Mater, There you are.
메이터 여기 있었네.
M: Stop right there.
거기 멈춰.
M: Ah man, I've been so worried about you.
내가 얼마나 걱정했었는지 알아?
M: Don't come any closer.
더 이상 가까이 다가오지 마.
3. Pops English < Can You Feel The Love Tonight? - Elton John >
There's calm surrender. 평온함을 느낄수 있어요.
휴식할 수 있어요. It's possible to get relief.
정신없이 바쁜 하루 속에서도 고요한 시간이 찾아드네요.
When the heat of the rolling wind can be turned away.
회오리바람의 열기가 평온함으로 바뀌는 순간이죠.
An enchanted moment and it sees me through.
마법 같은 이 순간이 진실을 바라볼 수 있게 해주네요.
4. Talk Play Learn
무리하지 않도록 조심해야 해. You should be careful not to strain.
You should be careful not to + 동사원형. (~하지 않도록 조심해야 해)
거짓말하지 않도록 조심해야 해.
You should be careful not to fail.
실패하지 않도록 조심해야 해.
You should be careful not to slide.
미끄러지지 않도록 조심해.
You should be careful not to strain.
무리하지 않도록 조심해야 해.
You should be careful not to grumble.
투덜대지 않도록 조심해야 해.
Role Play
A: This box weights a ton. It's too heavy for me.
이 상자는 엄청하게 무게가 나가. 내가 들기엔 너무 무거워.
B: You should be careful not to strain.
무리하지 않도록 조심해야 해.
A: Right. If I do, I'll be in pain for days.
맞아, 만약 그렇면, 며칠동안 아플거야.
Learn More
사소한 것에 지나치게 신경쓰다. split hairs
A: You said 5,000 won, not 5,050 won
넌 5천원이라고 말했잖아, 5천5십원이 아니고,
B: Let's not split hairs.
머리털 세듯 너무 따지지 말자.
![]() |
|
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 12월 28일 수요일 복습 (1) | 2011.12.28 |
---|---|
굿모닝 팝스: 12월 27일 화요일 복습 (0) | 2011.12.27 |
굿모닝 팝스: 12월 23일 금요일 복습 (0) | 2011.12.23 |
굿모닝 팝스: 12월 22일 목요일 복습 (1) | 2011.12.22 |
굿모닝 팝스: 12월 21일 수요일 복습 (0) | 2011.12.21 |