GMP2011. 12. 21. 08:51
0. 맛있는 모닝 단어 리뷰 
내게 약간의 자유는 줘.   Give me some latitude.
빛의 속도로 빨리갈께.   I'll be there lickety-split.

1. 맛있는 모닝 단어  

Expression 1. 엄청나게 거한 점심을 먹었어.   I had a mammoth lunch.

A: Are you hungry?
   배고프니?
B: No, I had a mammoth lunch.
   아니, 엄청나게 거한 점심을 먹었는걸.

Expression 2. 그건 보면서도 믿기 힘든 경이로운 장면이야.   It's a marvel to witness.

A: I love an ocean sunset.
   난 해질녘의 노을지는 바다를 좋아해.
B: It's a marvel to witness.
   보면서도 믿기 힘든 비경이지.


2. Screen English < Cars 2, 2011 > 

널 칭찬하는 거였어.   I was complimenting you.

M: Holly, Finn, Where are we?
   홀리, 핀, 여긴 어디죠?
F: We're in London, Mater, inside Big Bentley.
   런던이에요. 메이터, 빅벤 시계탐 안이요.
M: This... This is all my fault.
   이건 다 제 잘못이에요.
F: Don't be a fool, Mater.
   바보 같이 굴지 마세요. 메이터.
M: But I am, remember? You said so.
   하지만 맞잖아요. 기억하세요? 당신도 그렇게 말했어요.
F: When did I?
   내가 언제요?
   Oh, Mater, I was complimenting you.
   메이터, 그건 칭찬하는 말이었어요.
   on what a good spy you are.
   당신은 얼마나 훌륭한 스파이인지 말이에요.
M: I'm not a spy.
   난 스파이가 아니에요.

3. Pops English < It's The Most Wonderful Time Of The Year - Andy Williams >   

마음이 밝게 빛날 거에요.  Hearts will be glowing.
사람들이 그 기분을 느낄거에요.   People will be feeling the spirit. 

It's the most wonderful time of the year.
일년 중 가장 아름다운 때가 왔어요.
There'll be much mistletoeing.
많은 이들이 겨우살이 밑에서 입맞춤을 나눌거에요.
And heart will be glowing.
사람들의 마음이 밝게 빛날거에요.
when love ones are near.
사랑하는 사람들이 곁에 있으면.
It's the most wonderful time of the year.
일년중 가장 아름다운 때가 왔어요.

4. Talk Play Learn   

너 핸드폰 사는데 얼마나 들었니?    How much did you pay for your phone?
How much did you pay for + 명사? (~ 얼마 들었니?) 

How much did you pay for the room?
그방을 얻는데 얼마나 들었니?
How much did you pay for our meal?
우리 식사에 얼마 들었니?
How much did you pay for the course?
그 강좌 듣는데 얼마 들었니?
How much did you pay for your phone?
네 핸드폰 사는데 얼마나 들었니?
How much did you pay for installation?
설치하는데 얼마나 들었니?

Role Play
A: How much did you pay for your phone?

   핸드폰 마련하는 데 얼마 들었니?
B: Less than you might think. I got a deal.
   네가 생각하는 것 보다 적어. 싸게 잘 샀거든.
A: Set me up. I'll get one, too.
   소개해 줘. 나도 하나 살래.

Learn More
분위기를 바꾸다, 오해를 풀다.   clear the air
A: I'm glad we talked about this problem.
   이문제에 대해 함께 얘기해서 기뻐.
B: It feels good to clear the air.
    오해를 풀어서 기분 좋다.

굿모닝팝스 (월간) 11월호 (오디오 CD 별매)
국내도서>잡지
저자 : 한국방송출판편집부
출판 : 한국방송출판(잡지) 2011.10.20
상세보기

http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1   
    
Posted by 빨간 양말