GMP2011. 4. 12. 12:04
1. 맛있는 모닝단어

Yesterday Review
I saw him with a long-lagged girl. (그가 다리 긴 여자랑 있는거 봤어.)
Fire away.(물어보세요.)

Expression 1. 그 사람 주손 본적있어? -> Have you seen his sidekick?


 A: Have you seen his sidekick?  너 그 사람 조수 봤어?
 B: No, but they're always together.  아니, 근데 그사람들 항상 함께다녀.



Expression 2. 실물이야. -> In the fresh.


 A: Jake? Is it really you?  제이크? 진짜 너 맞아?
 B: In the fresh.  나 본인 맞아.

 2. Screen English
< The Social Network, 2010 >


It's not important to you. (그건 당신에게 중요하지 않아요.)


 G: During the time when you say you had this idea,  이 사이트가 당신 아이디어라고 주장할때,
    did you know Tyler and Cameron came from  테일러와 카메론 형제가 부유층 출신이라는걸 알았나?
    a family of means?  
 M: A family of means?  부유층 이라고요?
 G: Did you know their father was wealthy?  그들의 아버지가 재력가라는 걸 알았나요?
 M: I'm not sure why you're asking me that.  왜 그런 질문을 하시는지 모르겠군요.
 G: It's not important you be sure why I'm asking.  내가 묻는 이유는 당신한테 중요하지 않아요.
 M: It's not important to you.  당신한테나 중요하지 않겠죠.


3. Pops English  < The River Of Dreams - Billy Joel >

I can finally find what I've been looking for. (마침내 난 내가 찾고 있던 것을 발견하게 되죠.)
At last, I can get what I want. (난 뭔가를 찾고 있는게 분명해요.)


 Even though I know the  river is wide.  강이 넓다는 걸 알면서도.
 I walk down every evening and stand on the shore.  난 매일 밤 강가로 내려가 서 있었죠.
 I try to cross the opposite side.  그러다 반대편으로 건너가려고 시도해 보죠.
 So I can finally find what I've been looking for.  마침내 난 내가 찾고 있던 것을 발견하게 됐죠.


 

4. Talk Play Learn

I thought it would be + 형용사 ( (그것이) ~ 할 거라고 생각해요.)
I thought it would be trendy. (유행할 거라고 생각했어.)


 I thought it would be cheep.  저렴할 거라고 생각했어.
 I thought it would be rainy.  비가 올거라고 생각했어.
 I thought it would be chewy.  쫀득쫀득할 거라고 생각했어.
 I thought it would be trendy.  유행 일거라고 생각했어.
 I thought it would be fast.  빠를 거라고 생각했어.

Role Play


 A: Why did you shave your head?  너 머리 왜 밀었어?
 B: I thought it would be trendy.  유행할 거라 생각했어.
 A: Oh~! You're a trendsetter~!  이야~! 너 유행의 선도자구나.


Learn More

사후에, 사후에 약방문 격으로 -> after the fact.


 A: I said it was a bad ideal.  내가 그거 좋지 않은 생각이라고 했잖아.
 B: Yes, but after the fact.  그랬지, 근데 나중에 그랬잖아.
Posted by 빨간 양말