GMP2012. 3. 8. 08:40
0. Yesterday Review 
남자들에게 매력을 느끼긴 하니?   Do you find men attractive?
믿는게 좋을 거에요.   You better believe.
내가 질문해도 신경쓰지마.   Please don't mind if ask.
그건 개인적인 질문이잖아.   That's a personal question.

1. Screen English < The Help, 2011 >  

그냥 돈 문제일 뿐이야.   It's all about money.

P: People move on, Skeeter.
   다들 옮겨 다녀, 스키터.
   But I do wish that she'd stayed down here with us.
   나도 그녀가 여기서 우리와 함께 지냈다면 좋았을 거라 생각해.
S: I don't believe you.
   못 믿겠어요.
   She would've written and told me.
   저한테 편지를 쓰거나 얘길 했을거에요.
   Did you fire her?
   엄마가 해고했어요?
P: We were just a job to her, honey.
   우린 콘스탄틴에게 단지 직업이였을 뿐이야, 얘야.
   With them, it's all about money.
   그들에게, 그냥 돈 문제일 뿐이야.


2. Pops English < Strawberry Fields Forever - The Beatles >    

아무것도 진짜가 아니에요.   Nothing is real.
모든게 다 가짜에요.   Everything is fake. 

Let me take you down.
나와 함께 가요.
Cuz I'm going to Strawberry Fields.
스트로베리 필드에 가고 있거든요.
Nothing is real and nothing to get hung about.
아무것도 진짜가 아니에요. 아무것도 걱정할것 없어요.
Strawberry Fields forever.
스트로베리 필드여 영원하라.


3. Talk Play Learn    

그녀가 왜 기다리는지 모르겠어?   Don't you know why she waits?
Don't you know why she + 동사?   (그녀가 왜 ~하는지 모르겠어?) 

Don't you know why she sulks?
그녀가 왜 뚱해 있는지 모르겠어?
Don't you know why she waits?
그녀가 왜 기다리는지 모르겠어?
Don't you know why she delays?
그녀가 왜 늦추는지 모르겠어?
Don't you know why she argues?
그녀가 왜 언쟁을 벌이는지 모르겠어?
Don't you know why she persists?
그녀가 왜 끈질기게 밀고 나가는지 모르겠어?

 
Role Play
A: I told Ann to go without me, but she's stubborn.

   앤에게 나 없이 혼자 가라고 했는데, 말을 안 들어.
B: Don't you know why she waits?
   그녀가 왜 기다리는지 모르겠어?
A: Love is one thing, but I can catch up later.
   사랑이 이유인걸 알아. 하지만 나중에 뒤따라 갈수 있잖아.

Learn More

그는 불굴의 투지를 지녔어.   He's got dogged determination.

A: Sam is not a quitter.
   샘은 도중에 그만두는 사람이 아니야.
B: He's got dogged determination.
   그는 불굴의 투지를 지녔어.

http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
    
Posted by 빨간 양말