GMP2011. 3. 29. 00:17
1. 맛있는 모닝단어

Expression 1. 살 좀 빼려고 노력중이야. -> I'm trying to shed a few pounds.


 A: No cake for you?  케이크 안먹어?
 B: I'm trying to shed a few pounds.  난 살 좀 빼려고 노력 중이야.


Expression 2. 진정해, 침착해 -> Keep your shirt on.


 A: Let's go~! We're late~!  가자~! 우리 늦었엉~!
 B: Keep your shirt on.   침착해~!

 2. Screen English < Wall Street: Money Never Sleep >

What do I get in return? (내게 돌아오는 대가가 뭐야?)


 Gordon: It's about the game.  이건 게임이야.
             The game between people.  사람들끼리 벌이는 게임이지.
             And that's all it is.  그게 다야. 
             Speaking of, what's the trade?  참 , 무슨 거래를 하자는거지?
 Jacob: You gave back the principal to Winnie.  위니에게 원금을 돌려주세요.
             The $100 million.  그 1억 달라요.
Gordon: And what do I get in return?  내게 돌아오는 대가는 뭐지?
 Jacob: Put this in. That's your grandson.  이걸 넣어봐요. 당신 손자에요.

 


3. Pops English  < The Show - Lenka >

Love is a riddle. (사랑은 수수께끼 같아요.)
Love is a complex puzzle. (사상은 복잡한 퍼즐 같아요.)
 


 I'm just a little bit caught in the middle.  난 중간 지점에 잠시 멈춰 있는것 뿐이에요. 
 Life is a maze and love is a riddle   인생은 미로와 같고, 사랑은 수수께기 같은 것이죠.
 I don't know where to go.   어디로 가야할지 모르겠어요.
 I can't do it alone.  혼자서는 못하겠어요.
 I've tried and I don't know why.  시도는 해봤는데, 왜 그런지 이유를 모르겠어요.


4. Talk Play Learn

Did you check + 명사 (~ 은 확인했어?)
Did you check the mailbox? (우편함은 확인했어?) 


 Did you check the score?  점수는 확인했어?
 Did you check the weather?  날씨는 확인해 봤어?
 Did you check the mailbox?  우편함은 확인해 봤어?
 Did you check the your schedule?  네 계획은 확인했어?
 Did you check our reservation?  우리 예약은 확인해봤어?

Role Play

 A: Our monthly bills will be coming in soon.  우리 월별 고지서들이 곧 올거야.
 B: Did you check the mailbox?  우편함 확인해봤어?
 A: Yep. Nothing as of yet.  응, 아직까지는 아무것도 없어.


Learn More

생선 가시를 발라내다. -> debone fish


 A: Do you know how to debone fish?  너 생선 가시 어떻게 발라내는지 알아?
 B: No, but I have it done for me.  아니, 근데 내건 내가 했어. (내꺼는 시켰어.)


 
Posted by 빨간 양말