GMP2011. 3. 30. 23:40
1. 맛있는 모닝단어

Expression 1. 막다른 골목이에요. -> It's a blind alley.


 A: Can I turn right here?  여기서 우회전 하면 돼?
 B: No, It's a blind alley.  안돼, 막다른 골목이야.


Expression 2. 분명 그래(그렇게들 말해) -> So they say.


 A: She's a genius.   그녀는 천재야.
 B: So they say.  그렇다고 하데~~

 2. Screen English < Wall Street: Money Never Sleep >

I owe you something. (너에게 빚을 졌어.)


 Gordon: Winn, I owe you something.  위니 네가 너에게 빚을 졋다.
 Winnie:  I don't want it. I never did.  돈을 필요 없어요. 원한적도 없어요.
 Gordon: No, I figured that.  그래 나도 그건 알아.
           But, you know, when choosing between two evils,  하지만 있잖니, 나쁜거 둘 중에 하나를 선택해야 한다면,
           I like to try the one that I haven't tried before.  새로운 걸 시도해 보는 게 나을 것 같다.
          So, I deposited a check of $100 million.  그래서 1억 달러짜리 수표를 
          made out to United Fusion.  유나이티드 퓨전에 보냈어.


 



3. Pops English  < The Show - Lenka >

Nobody knows. (아무도 몰라요.)
No one can say for sure. (아무도 확신할 수 없어요.)


 The sun is hot in the sky  태양은 마치 커다란 스포트 라이트 처럼.
  just like a giant spotlight.  하늘에서 뜨겁게 내려쬐고 있어요.
 The people follow the sign and synchronize in time.  사람들은 안내판을 따라 동시에 같이 움직이죠.
 It's a joke. Nobody knows.  정말 우스운 일이죠. 아무도 몰라요.
 Think they're got a ticket to the show.  그들이 입장권을 갖고 있다고 생각하고 있네요.

 

4. Talk Play Learn

I love + ~ing + like this (이렇게 ~하는거 정말 좋아.)
I love hearing stories like this.


 I love hanging out like this.  이렇게 놀러 나가는거 정말 좋아.
 I love hearing stories like this.  이렇게 이야기 듣는게 정말 좋아.
 I love playing games like this.  이렇게 게임 하는게 정말 좋아.
 I love watching movies like this.  이렇게 영화 보는게 정말 좋아.
 I love window shopping like this.  이렇게 쇼핑 구경하는게 정말 좋아.

Role Play

 A: I'm sorry for going on and on about just me.  계속 내애기만 한 것 같아 미안해.
 B: No~! I love hearing stories like this.  아니야, 난 이렇게 이야기 듣는게 좋아.
 A: Tell me some of your own.  너 얘기 좀 해봐.

Learn More

물이(수도가) 안 나와 -> The water is cut off.


 A: What happened to the faucet?  수도 꼭지에 무슨 문제 있어?
 B: Nothing, The water is cut off.  아니 물이 안나와.





Posted by 빨간 양말