GMP2011. 11. 3. 09:02
0. 맛있는 모닝 단어 리뷰
틀림없이, 제시간에 맞춰 갈거야.   I assure you, I'll be on time.
그는 좋은 신랑감이야.   He's an eligible bachelor.

1. 맛있는 모닝 단어

Expression 1. 그에겐 좋지 않은 사연이 너무 많아.   He's got too much baggage.

A: Why didn't Alex get hired?
   왜 알렉스가 채용되지 않았던 거지?
B: He's got too much baggage.
   갠 문제가 너무 많잖아.

Expression 2. 난 일류 요리사야.   I'm big-time cook.

A: Are you good in the kitchen?
   부엌일 잘하니?
B: I'm a big-time cook.
   난 일류 요리사인걸.

2. Screen English < X-Men: First Class, 2011 >

난 부탁 같은 거 안해.   I don't ask for favors.

S: I don't ask for favors, Colonel.
   난 부탁 같은 거 안해.
   I express my expectations.
   내 기대를 표현하는 것 뿐이지.
   So, let me say it again.
   자, 다시 말하지.
   I expect you'll reconsider.
   당신 생각을 재고하길 바라네.
C: The only thing I will reconsider is having
   재고해야할 하나의 것은
   another glass of that delicious champagne.
   맛좋은 샴페인을 한잔 더 마셔야 겠다는거야.
   What the hell did you put in my drink?
   내 술잔에 뭐를 탄거야?


3. Pops English < Talkin' Talk - D'Sound >

곁에 있어 주는 것만으로 이미 반은 한거죠.   Being there is half the walk.
시작이 반이에요.   Well begun is half done. 

Talkin-talk is not just talk.
깊은 대화는 그냥 얘기를 나누는 것과 달라요.
Being there is half the walk.
곁에 있어 주는 것 만으로 이미 반은 한거죠.
If you wanna know yourself,
당신 자신에 대해 알고 싶다면
you gotta do the talkin-talk.
깊은 대화를 나눠야 해요.

4. Talk Play Learn

내가 질 거라 예상치 못했어.  I never expected to lose.
I never expected to + 동사원형   (내가 ~할거라 예상치 못했어.) 

I never expected to lose.
내가 질 거라 예상치 못했어.
I never expected to crash.
내가 의식을 잃을거라 예상치 못했어.
I never expected to see him.
내가 그를 보게 될거라 예상치 못했어.
I never expected to get sick.
내가 병이 날 거라 예상 못했어.
I never expected to hear that.
내가 그걸 들을 거라 예상치 못했어.

Role Play
A: Why did you gamble all your money away?

   왜 돈을 전부 도박으로 날린 거야?
B: I never expected to lose.
   내가 잃을 거라고 예상하지 못했거든.
A: I can't believe I'm hearing this.
   그걸 말이라고 하니?

Learn More
간발의 차로 겨우 이기다.   win by a nose.
A: Was it a close race?
   막상막하의 경기 였니?
B: Yes #7 won by a nose.
   응, 7번이 간발의 차로 겨우 이겼어.

2011/10/03 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 10월 3일 월요일 복습
그는 딴 속셈이 있어.   He's got an axe to grind.
그녀는 우리 반의 중심축이야.   She's the backbone of our class.
얘기 좀 해봐.   Tell me something.
시간은 계속 흘러가죠.   Time is passing by.
그녀의 시험지를 얼핏 봤어.   I got a glimpse of her test.
말보다 행동이 중요해.   Action speak louder than words.

굿모닝팝스 (월간) 11월호 (오디오 CD 별매)
국내도서>잡지
저자 : 한국방송출판편집부
출판 : 한국방송출판(잡지) 2011.10.20
상세보기

http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
Posted by 빨간 양말