GMP2011. 10. 31. 08:51
0. 맛있는 모닝 단어 리뷰
저녁 식사로 피자를 먹는r거 반대하는 사람 있어?    Does anyone object to pizza for dinner?
우린 가끔 말다툼을 해.   We have the occasional spat.
문서 작업을 할께 산더미 처럼 쌓여 있어.   I've got a mountain of paperwork.
그는 독특한 목소리를 갖고 있어.    He's got a peculiar voice.
계산서가 나오면, 그는 불평을 늘어놓을껄.   When the bill comes, he'll rabbit.
그건 교체해야 해.   It need a replacement.
네게 가족은 신성해.   Family is sacred to me.
그거 지혜로운 조언이구나.   That's sage advice.
네가 존경스러워.   I salute you.
그거 꽤 멋진데.   That's pretty slick.
외상으로 달아두세요.   Please put it on my tab.
그거 멋진 작전인걸.   That's a great tactic.

1. 맛있는 모닝 단어

Expression 1. 그건 꽤 순했어.   It was pretty tame.

A: Did that movie have bad language?
   저 영화 욕설이 나왔니?
B: No. It was pretty tame.
   아니 그건 좀 얌전한 영화야.


Expression 2. 확 잡아 당겨 봐.   Give it a yank.

A: I can't unplug this.
   이걸 뽑을 수가 없어.
B: Give it a yank.
   확 잡아당겨 봐.


2. Screen English < Pirate Of The Caribbean: On Stranger Tides, 2011 >

알아들었어?   Savvy?

J: But better to not know
   모르는게 더 낳지 않겠어
   which moment may be your last.
   자신의 마지막 순간이 언제 인지?
   Every morsel of your entire being alive
   우리 인생의 무한한 신비로움을 
   to the infinite mystery of it all.
   만끽하면서 살아야지.
   And who's to say I won't live forever, eh?
   그리고 내가 영원히 살지 못할거라고 누가 그래?
   Discoverer of the Fountain of Youth.
   젊음의 샘의 발견자.
   I have no say in it, Gibbs.
   난 아무 권한이 없어. 깁스
   It's a pirate's life for me.
   나에게 그게 해적의 삶이야.
   Savvy?
   알아듣겠어?


3. Pops English < New Shoes - Paolo Nutini >

내 모습이 피곤해 보이네요.   I'm looking tired.
I'm feeling fatigued. 

Woke up cold one Tuesday.
어느 추운 화요일에 잠에서 깨어났어요.
I'm looking tired and feeling quite sick.
좀 피곤해 보였고, 많이 아픈것 처럼 느껴졌어요
I left like there was something
매일 반복되는 내 인생에
missing in my day to day life.
뭔가 빠진것 같다는 느낌이 들었죠.

4. Talk Play Learn 

난 어렵지 않게 그 장소를 찾았어.  I found the place without a hitch.
I + 과거 동사 + with out a hitch.   난 어렵지 않게 ~했어. 

I passed without a hitch.
난 어렵지 않게 통과했어.
I arrived without a hitch.
난 어렵지 않게 도착했어.
I got my order without a hitch.
난 어렵지 않게 주문했어.
I joined a class without a hitch.
난 어렵지 않게 수업에 합류했어.
I found the place without a hitch.
난 어렵지 않게 그 장소를 찾았어.

Role Play
A: Did you have any trouble getting here?

   여기 오는거 어려웠니?
B: None, I found the place without a hitch.
   아니 어렵지 않게 찾았어.
A: You're quite a navigator.
   길찾기 선수구나.

Learn More
귀담아 듣다, 귀를 쫑끗세우다.   prick up one's ears
A: Tom doesn't listen to me.
   톰은 내 얘기를 듣지 않아.
B: Talk of money will prick up his ears.
   돈 얘기에는 귀를 쫑끗 세울껄.

2011/09/30 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 9월 30일 금요일 복습
난 하나 봤어. 직접 내눈으로   I've seen one, firsthand.
그렇게 째째하게 굴지마.   Don't be so petty.
절대 안돼.   Not in a thousand years.
그의 앞엔 항상 넘어야 할 산이 하나 더 남아 있죠.   There's always on more mountain left to climb.
어느새 길을 잃었어.  Before I knew it, I lost my way.
나를 속이려 들지마, 말도 안돼.   Come off it.

굿모닝팝스 (월간) 10월호 (오디오 CD 별매)
국내도서>잡지
저자 : 한국방송출판편집부
출판 : 한국방송출판(잡지) 2011.09.21
상세보기
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1

Posted by 빨간 양말