GMP2011. 6. 24. 08:37
1. 맛있는 모닝 단어
 

Expression 1. 늘 그렇듯 관료주의 형식 때문이지 -> Red tape, as usual.


A: What's taking so long?
   뭐가 그리 오래 걸려?
B: Red tape, as usual.
   늘 그렇듯이 형식적인 절차 때문이지.

Expression 2. 그만해~ 닥쳐. -> Save it.


A: I'm innocent.
   난 결백해.
B: Save it. I know everything.
   됐거든, 다 알고 있거든.

2. Screen English < Sherlock , BBC 2010 >

지금 자백하는 건가요?  Is this a confession?


S: It was you, not your passenger.
   당신 승객이 아니라 당신이였군요.
J: You see, no one over thinks about the cabbie.
   거봐요, 아무도 택시 기사는 신경안써요.
   It's like you're invisible, just the back of a head.
   그저 뒤통수만 보이는 투명인간 같은 존재죠.
   Proper advantage for a serial killer.
   연쇄 살인범에게 아주 유리한 점이죠.
S: Is this a confession?
   지금 자백하는 건가요?
J: On, yeah. And I'll tell you what else.
   그래요, 다른것도 알려 줄까요?
   If you call the coppers now, I won't run.
   당신이 지금 경찰들을 부른다면 난 도망치지 않을거요.
   I'll sit quiet and they can take me down, I promise.
   날 체포하는데 순순히 응하죠, 약속해요.


3. Pops English < 99 Red Balloons - Nena >

초비상 경보가 울렸어요.   It's a red alert.
                               This is an emergency. 


Ninety-nine red balloons.
99개의 빨간 풍선들.
Floating in the summer sky.
여름 하늘위로 떠다니에요.
Panic lads, it's a red alert.
공포에 찬 사람들, 비상 경보를 울리네요.
There's something here from somewhere else.
어디선가 뭔가 이상한 게 나타났다고 야단 법석이에요.


4. Talk Play Learn

난 가는게 좋겠어. It's better for me to get going.
It's better for me to + 동상 원형 (난 ~ 하는게 좋겠어.) 


It's better for me to press on.
난 밀어붙이는게 좋겠어.
It's better for me to get going.
난 가는게 좋겠어.
It's better for me to stay calm.
난 조용히 있는게 좋겠어.
It's better for me to stand down.
난 뒤로 물러나 있는게 좋겠어.
It's better for me to hang around.
난 그냥 시간을 때우는 게 더 좋겠어.

Role Play
A: Do you want to wait for Bill to show?

   발이 올 때까지 기다릴래?
B: No, It's better for me to get going.
   아니, 난 가는게 좋겠어.
A: OK, I'll let him know you were here.
   알겠어. 네가 여기 왔었다고 전해 줄께

Learn More

전 사교성이 정말 좋아요.   -> I'm a real people person.


A: You get along with everybody.
   넌 모든 사람들과 잘 어울리는 구나.
B: I'm a real people person.
   내가 사교성이 정말 좋잖아.

2011/05/27 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 5월 27일 금요일 복습

점수좀 따겠는데.   Way to score points.
그거 기대 이상이였어.   That was above and beyond.
제발 좀 크게 말해.   Please speak up.
나에겐 당신이 정말 중요해요.   You are so important to me.
옷을 이틀치 챙겼어.   I've packed two days' worth of clothes.
힘 좀 써봐.   Use some elbow grease.

굿모닝팝스 (월간) 6월호 (오디오 CD 별매)
국내도서>잡지
저자 : 한국방송출판편집부
출판 : 한국방송출판(잡지) 2011.05.21
상세보기
 
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1 
 


Posted by 빨간 양말