1. 맛있는 모닝단어
Expression 1. 그녀는 좀 겁내는것 같아 -> She seems a little skittish.
A: Is Jill confident about the wedding? |
질은 결혼에 확신이 있는거니? |
B: Well, she seems a little skittish. |
글세 좀 겁내는 것 같아. |
- skittish: 잘 놀라는, 겁이 많은, 수줍어하는
Expression 2. 난 야간비행이 싫어.
A: I hate red-eye flight. |
난 야간비행이 싫어 |
B: Arriving tired is the hard part. |
피곤에 절어 도착하는 건 힘든일이지. |
2. Screen English
You gotta stop blaming yourself. ( 너 자신을 그만 탓해).
Gordon: Winnie, you got no idea
how much I beat myself up |
위니, 내가 얼마나 내 가슴을 쳤는지 넌 몰라. |
how many mistakes I made as a father. |
아빠로서 얼마나 많은 잘못을 저질헜는지 몰라. |
Rudy...He was a victim, you know. |
루디가 희생자였지. |
Like, he had cancer. |
그 앤 암 같은 불치병에 걸렸던 거야. |
You cannot blame me. |
날 탓해선 안 돼. |
And you gotta stop blaming yourself. |
너 자신도 그만 탓해. |
You're all I got left, honey. |
너에게 남은건 너 하나뿐이란다. 얘야~. |
- blame: 비난하다, 탓하다
Don't blame me if you're late (늦어도 내탓하지마)
- got left: 남았다
How much time have we got left? (시간이 얼마나 남았지?)
3. Pops English
It's hard for me to say I'm sorry. (미안하다는 말은 정말 하기 힘들어요)
Apologizing is not easy for me. (사과하기가 쉽지 않아요.)
Hold me now |
날 안아 주세요. |
It's hard for me to say I'm sorry. |
미안하다는 말은 정말 하기 힘들어요. |
I just want you to know |
난 그저 당신이 알아 줬으면 해요. |
Hold me now |
날 안아 주세요. |
I really wanna tell you I'm sorry. |
난 정말 당신에게 사과하고 싶어요. |
I could never let you go. |
난 결코 당신을 떠나보낼 수 없어요. |