0. Yesterday Review
나 해고 안 됐나 봐. I think I'm not fired.
난 그저 완전한 세상을 원해요. I just want a perfect world.
내가 거기 가는 방법을 알려줄께. I'll show you how to get there.
그거 생각해 봐야 할 문제인걸. That's food for thought.
1. Screen English < Larry Crowne, 2011 >
L: It sounds like you're firing me.
날 해고한다는 말처럼 들리는 군요.
C: See, Larry, here's the problem.
이봐, 래리. 문제는 이거야.
Your lack of educational background is gonna
자네의 학력 미달이 걸림돌이 될거라고
forever retard your movement up the UMart ladder.
유마트에서 승진하는데 평생
S: You're forever retarded, Crowne,
자넨 영원히 뒤쳐져, 크라운
cuz you didn't go to collage.
대학을 안나왔잖아.
2. Pops English < Perfect World - Arco >
So the world falls off around you.
세상이 당신 주변에서 떨어져 나가네요.
You're standing on the edge.
당신은 벼랑 끝에 서 있어요.
Know you'll fall.
당신이 추락할 거라는거 알죠.
It just hasn't happened yet.
아직 일어나지 않았을 뿐이죠.
And there's no one left to catch you.
당신을 잡아줄 사람은 아무도 남아있지 않아요.
And even if there were,
설사 누군가 있다고 해도,
you're not sure you could replay such a debt.
그 큰 빚을 갚을 수 있을지 당신에겐 아무런 확신이 없죠.
3. Talk Play Learn
No need to apologize.
사과할 필요 없어.
No need to make a fuss.
소란 떨 필요없어.
No need to get worked up.
언짢아 할 필요 없어.
No need to worry your head.
골머리 앓을 필요 없어.
No need to change your mind.
네 마음을 바꿀 필요 없어.
Role Play
A: I sincerely regret what happened.
일어난 일에 대해 진심으로 후회해.
B: No need to apologize. Nobody's at fault.
사과할 필요 없어. 누구 잘못도 아니잖아.
A: Still, I feel somewhat responsible.
그래도 어느 정도 책임을 느껴.
Learn More
A: I feel compelled to help.
돕고 싶은 충동이 일어.
B: You're got a good heart.
넌 착한 마음을 지녔구나.
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
나 해고 안 됐나 봐. I think I'm not fired.
난 그저 완전한 세상을 원해요. I just want a perfect world.
내가 거기 가는 방법을 알려줄께. I'll show you how to get there.
그거 생각해 봐야 할 문제인걸. That's food for thought.
1. Screen English < Larry Crowne, 2011 >
문제는 이거야. Here's the problem.
날 해고한다는 말처럼 들리는 군요.
C: See, Larry, here's the problem.
이봐, 래리. 문제는 이거야.
Your lack of educational background is gonna
자네의 학력 미달이 걸림돌이 될거라고
forever retard your movement up the UMart ladder.
유마트에서 승진하는데 평생
S: You're forever retarded, Crowne,
자넨 영원히 뒤쳐져, 크라운
cuz you didn't go to collage.
대학을 안나왔잖아.
2. Pops English < Perfect World - Arco >
당신은 확신이 없죠. You're not sure.
당신은 자신감이 없어요. You have no confidence.
세상이 당신 주변에서 떨어져 나가네요.
You're standing on the edge.
당신은 벼랑 끝에 서 있어요.
Know you'll fall.
당신이 추락할 거라는거 알죠.
It just hasn't happened yet.
아직 일어나지 않았을 뿐이죠.
And there's no one left to catch you.
당신을 잡아줄 사람은 아무도 남아있지 않아요.
And even if there were,
설사 누군가 있다고 해도,
you're not sure you could replay such a debt.
그 큰 빚을 갚을 수 있을지 당신에겐 아무런 확신이 없죠.
3. Talk Play Learn
사과할 필요 없어. No need to apologize.
No need to + 동사원형 (~할 필요 없어)
사과할 필요 없어.
No need to make a fuss.
소란 떨 필요없어.
No need to get worked up.
언짢아 할 필요 없어.
No need to worry your head.
골머리 앓을 필요 없어.
No need to change your mind.
네 마음을 바꿀 필요 없어.
Role Play
A: I sincerely regret what happened.
일어난 일에 대해 진심으로 후회해.
B: No need to apologize. Nobody's at fault.
사과할 필요 없어. 누구 잘못도 아니잖아.
A: Still, I feel somewhat responsible.
그래도 어느 정도 책임을 느껴.
Learn More
돕고 싶은 충동이 일어. I feel compelled to help.
돕고 싶은 충동이 일어.
B: You're got a good heart.
넌 착한 마음을 지녔구나.
![]() |
|
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 2월 3일 금요일 복습 (0) | 2012.02.03 |
---|---|
굿모닝 팝스: 2월 2일 목요일 복습 (0) | 2012.02.02 |
굿모닝 팝스: 1월 31일 화요일 복습 (0) | 2012.01.31 |
굿모닝 팝스: 1월 30일 월요일 복습 (2) | 2012.01.30 |
굿모닝 팝스: 1월 29일 일요일 복습 (0) | 2012.01.30 |