GMP2011. 11. 21. 09:15
0. 맛있는 모닝 단어 리뷰
내 소박한 의견으로는, 아냐.   In my humble opinion, no
난 곧바로 충격을 받을거야.   My immediately reaction would be shock.
보답으로 난 설거지 할께.   In return, I'll do the dishes.
틀립없이 그건 거슬리는 경험이였을거야.    I bet that was a jarring experience.
네 안전을 위태롭게 하지마.    Don't jeopardize your safety.
아직 결정 나지 않았어.   The jury is still out.
풍성한 뷔페가 제공 됐어.  They had a lavish buffet.
서두르자.   Get the lead out.
그건 정말 쓸모없는 거이야.   It's such a lemon.
강한 폭풍우가 몰아칠거래.   A major storm is brewing.

1. 맛있는 모닝 단어 

Expression 1. 난 그냥 2만 원 썼어.   I spent a mere 20k.

A: What was the damage for dinner?
   저녁 식사로 어느 정도 출혈이 있었던 거야?
B: I spent a mere 20k.
   난 그저 이만원마 썼을 뿐이야.


Expression 2. 나는 통 모르겠어.  I'm mystified, too.

A: Why is your phone bill so high?
   왜 너의 핸드폰 요금은 그렇게 많이 나오니?
B: I'm mystified, too.
   나도 통 모르지.

2. Screen English < X-Men: First Class, 2011 > 

나한테 절대 아무것도 얻지 못할 거야.   You're never going to get anything from me.

E: You can stop trying to read my mind, sugar.
   내 마음을 읽겠다는 생각일랑 접는 게 좋아.
   You're never going to get anything from me.
   나한테 절대 아무것도 얻지 못할 테니까.
   while I'm like this.
   내가 이런 모습으로 있을때는 말이지.
K: So, then, you can just tell me.
   자 그럼 직접 말해보시지.
   Where is Shaw?
   쇼우는 어딨어?
C: Erik, Erik, that's enough. Erik, that's enough.
   에릭 그정도면 충분해요. 그만해요.
 K: All yours.
   그럼 너한테 맡길게.
   She won't be shifting into diamond form again.
   다시는 다이아몬드 피부로 바꾸지 못할 꺼야.


3. Pops English < Lady - D'Angelo > 

우리의 감정을 숨기는 것에 지쳤어요.   I'm tried to of hiding what we feel.

Don't think I don't see them looking at you.
사람들이 당신을 바라보는 걸 내가 모를 것 같아요?
All of them wishing they could have you.
다들 당신과 가까워지길 바라고 있죠.
And as a matter of fact, uh.
사실 이에요
a bunch of them are itching for you to scratch'em.
사실 많은 이들이 당신이 다가와 주길 간절이 바라고 있어요.
I'm tried of hiding what we feel.
우리의 감정을 숨기는 것에 지쳤어요.
I'm trying to come with the real.
이제 진실을 밝혀야겠어요.

4. Talk Play Learn 

네가 언성을 높여야 하는 이유가 뭐니?   Why do you have to raise your voice?
Why do you have to + 동사 원형?   (네가 ~해야 하는 이유가 뭐니?) 

Why do you have to rebel?
네가 대항해야 하는 이유가 뭐니?
Why do you have to volunteer?
네가 자원을 해야하는 이유가 뭐니?
Why do you have to bother me?
네가 날 괴롭혀야 하는 이유가 뭔?
Why do you have to work overtime?
네가 초과 근무를 해야하는 이유가 뭐니?
Why do you have to raise your voice?
네가 언선을 높여야 하는 이유가 뭐니?

Role Play
A: I'm fed up with this problem.

   이문제에 질려 버렸어.
B: Why do you have to raise your voice?
   네가 언성을 높여야 하는 이유가 뭔데?
A: Sorry, I'm emotional and I overreacted.
   미안, 내가 감정적이라 과하게 반응했어.

Learn More
알리다, 소식을 전하다.   keep someone posted.
A: Will you let me know what happens?
   무슨일이 생겼는지 알려줄 수 있니?
B: Yes, I'll keep you posted.
   그래. 내가 소식을 전해줄께.

굿모닝팝스 (월간) 11월호 (오디오 CD 별매)
국내도서>잡지
저자 : 한국방송출판편집부
출판 : 한국방송출판(잡지) 2011.10.20
상세보기

http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1  
Posted by 빨간 양말