1. 맛있는 모닝 단어
A: Do you work late?
너 야근해?
B: I often burn the midnight oil.
가끔 밤늦게까지 불을 밝히지.
A: We're having a major storm.
거대한 태풍이 오
B: Mother Nature can pack a wallop.
위대한 자연이 그 맹위를 떨칠지도 몰라.
2. Screen English < Sherlock , BBC 2010 >
S: Which was it, in Afghanistan or Iraq?
어디였나요? 아프간인가요, 이라크 인가요?
J: Afghanistan, sorry, how did you know?
아프카니스탄이요. 근데 어떻게 알았죠?
S: Ah, Molly! Coffee, thank you~!
아, 몰리, 커피 고마워요.
What happened to the lipstick?
립스틱은 어떻게 된거에요?
M: It wasn't working for me.
저한테는 안어울려요.
S: Really? I thought it was a big improvement.
그래요? 난 휠신 낫다고 생각했는데.
Your mouth's too small now.
지금은 입이 너무 작아보이네요.
3. Pops English < Sentimental Guy - Ben Folds >
Little things you said or did are part of me,
당신의 사소한 말이나 행동들이 아직 내 일부로 남아 있어요.
come out from time to time.
시시때때로 기억이 나요.
Probably no one I know now would notice.
아마도 내가 아는 그 누구도 눈치채지 못할 거에요.
But I never thought so much could change.
하지만 이렇게 많은 변화가 생길 줄 미처 생각지 못했어요.
4. Talk Play Learn
Rumor has it that he's a flirt.
그가 바람둥이라는 소문이 있어.
Rumor has it that he's an artist.
그가 예술가라는 소문이 있어.
Rumor has it that he's a partier.
그가 파티 광이라는 소문이 있어.
Rumor has it that he's a litterbug.
그가 쓰레기를 아무데나 버린다는 소문이 있어.
Rumor has it that he's a specialist.
그가 전문가라는 소문이 있어.
Role Play
A: Roger's a talented guy.
로저는 재능있는 친구야.
B: Rumor has it that he's a specialist.
그가 전문가라는 소문이 있어.
A: I believe it~!
놀랄것도 없지.
Lean More
A: Everybody's getting smart phones.
모두들 스마트폰을 쓰기 시작했군.
B: Let's jump on the bandwagon.
우리도 대세를 따르자.
5월 4일 복습 (2011/05/05 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 5월 4일 수요일 복습)
난 정말 멍청이야. I'm such a dock~!
톰이 어떻게 유명세를 탔어? What's Tom's claims to fame?
그냥 장난하는 거야. I'm just teasing.
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
Expression 1. 나 종종 주경야독해. -> I often burn the midnight oil.
A: Do you work late?
너 야근해?
B: I often burn the midnight oil.
가끔 밤늦게까지 불을 밝히지.
Expression 2. 자연의 힘이 강하다. -> Mother Nature can pack a wallop~!
A: We're having a major storm.
거대한 태풍이 오
B: Mother Nature can pack a wallop.
위대한 자연이 그 맹위를 떨칠지도 몰라.
2. Screen English < Sherlock , BBC 2010 >
It wasn't working for me. (나한테 어울리지 않았어요.)
S: Which was it, in Afghanistan or Iraq?
어디였나요? 아프간인가요, 이라크 인가요?
J: Afghanistan, sorry, how did you know?
아프카니스탄이요. 근데 어떻게 알았죠?
S: Ah, Molly! Coffee, thank you~!
아, 몰리, 커피 고마워요.
What happened to the lipstick?
립스틱은 어떻게 된거에요?
M: It wasn't working for me.
저한테는 안어울려요.
S: Really? I thought it was a big improvement.
그래요? 난 휠신 낫다고 생각했는데.
Your mouth's too small now.
지금은 입이 너무 작아보이네요.
3. Pops English < Sentimental Guy - Ben Folds >
I never thought so much could change. 이렇게 많은 변화가 생길 줄 미처 생각지 못했어요.
I'm surprised at how different things are.
Little things you said or did are part of me,
당신의 사소한 말이나 행동들이 아직 내 일부로 남아 있어요.
come out from time to time.
시시때때로 기억이 나요.
Probably no one I know now would notice.
아마도 내가 아는 그 누구도 눈치채지 못할 거에요.
But I never thought so much could change.
하지만 이렇게 많은 변화가 생길 줄 미처 생각지 못했어요.
4. Talk Play Learn
Rumor has it that he's a specialist. ( 그가 전무가라는 소문이 있어. )
Rumor has it that he's + 명사. ( 그가 ~이라는 소문이 있어. )
Rumor has it that he's a flirt.
그가 바람둥이라는 소문이 있어.
Rumor has it that he's an artist.
그가 예술가라는 소문이 있어.
Rumor has it that he's a partier.
그가 파티 광이라는 소문이 있어.
Rumor has it that he's a litterbug.
그가 쓰레기를 아무데나 버린다는 소문이 있어.
Rumor has it that he's a specialist.
그가 전문가라는 소문이 있어.
Role Play
A: Roger's a talented guy.
로저는 재능있는 친구야.
B: Rumor has it that he's a specialist.
그가 전문가라는 소문이 있어.
A: I believe it~!
놀랄것도 없지.
Lean More
대세를 따르다 -> jump on the bandwagon
A: Everybody's getting smart phones.
모두들 스마트폰을 쓰기 시작했군.
B: Let's jump on the bandwagon.
우리도 대세를 따르자.
5월 4일 복습 (2011/05/05 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 5월 4일 수요일 복습)
난 정말 멍청이야. I'm such a dock~!
톰이 어떻게 유명세를 탔어? What's Tom's claims to fame?
그냥 장난하는 거야. I'm just teasing.
그 순간을 떠올리네요. I recall the moment.
그건 당신이 잠자는데 도움이 될거에요. It will help you sleep.
입 다물어. Zip you lip.
그건 당신이 잠자는데 도움이 될거에요. It will help you sleep.
입 다물어. Zip you lip.
![]() |
|
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 6월 5일 일요일 복습 (0) | 2011.06.06 |
---|---|
굿모닝 팝스: 6월 4일 토요일 복습 (0) | 2011.06.04 |
굿모닝 팝스: 6월 2일 목요일 복습 (1) | 2011.06.02 |
굿모닝 팝스: 6월 1일 수요일 복습 (2) | 2011.06.01 |
굿모닝 팝스: 5월 31일 화요일 복습 (1) | 2011.05.31 |