0. 맛있는 모닝 단어
누가 들어가 있는 (사용중인)것 같아. I think it's occupied.
그는 약간 괴짜야. He's a bit of an oddball.
1. 맛있는 모닝 단어
A: Why are you panting like that?
왜 그렇게 숨이 차?
B: I'm out of shape.
몸상태가 좋지 않아.
A: Ted got home late last night.
테드는 어젯밤에 늦게 집에 돌아왔어.
B: That's par for the course.
그건 예삿일이야.
2. Screen English < Morning Glory, 2010 >
B: So from now on, every single story that we do,
이제부터 우리 프로그램의 모든 내용은
it's gonna have to be sensational.
흥미진진해야 돼요.
We're gonna be more aggressive.
더 공격적으로 나갈거에요.
We're gonna work harder and
더 열심히 일하는거에요
we're gonna do it right now.
당장 지금부터 하는거에요.
L: Are, are gonna ...?
혹시 이제....
B: I'm not going to sing!
노래 안해요.
Why do people ask me that?
왜 다들 그런 걸 묻죠?
So the big question is,
중요한건
are we gonna be able to hear his mic?
어니한테 마이크 연결이 되는건가요?
L: Yes, we will. If he has a heart attack,
네, 가능해요. 만일 그가 심장마비라도 일으키면,
we'll be able to capture every heartrending scream.
비명소리까지도 다 들을수 있어요.
3. Pops English < Oh, It is Love! - HelloGoodbye >
We'll be holding hands once again.
우린 다시 손을 잡게 될거에요.
All our broken plans I will mend.
깨져 버린 우리의 계획들은 내가 다시 세울게요.
I will hold you tight so you know.
당신이 알수 있도록 꼭 안아줄게요.
It is love from the first time
그 첫순간의 사랑이었다는걸
I pressed my hand into yours
당신 손위에 내 손을 올려 놓은 순간
thinking, "oh, is it love?"
난 생각했죠, 오, 이런게 사랑인가?
4. Talk Play Learn
Why do you stick to his story?
넌 왜 그이야기를 고수하니?
Why do you stick to a faulty plan?
넌 왜 결점이 있는 계획을 고수하니?
Why do you stick to a no-meat diet?
넌 왜 채식만 고수하니?
Why do you stick to all black clothes?
넌 왜 검은 옷만을 고수하니?
Why do you stick to that same routine?
넌 왜 똑같기만 한 일상적 일을 반복하니?
Role Play
A: Why do you stick to a no-meat diet?
왜 고기를 뺀 식단을 고수하니?
B: I get my nutrition alternatively.
난 영양를 다른 방식으로 섭취하거든.
A: Yes, but meat tastes great.
그렇구나, 하지만 고기가 맛있잖아.
Learn More
A: Cut the cackle and get busy.
그만 시시덕거리고 일을 시작하자.
B: Yes, Boss, Right away.
예, 사장님, 당장 시작할께요.
2011/08/20 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 8월 20일 토요일 복습
징크스를 만들지 마. Don't jinx me.
그는 회사의 최고 실력자야. He's a kingpin a his company.
잠깐 볼일이 있어. I have to run a quick errand.
하늘이여 도우소서. Heaven, help me.
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
누가 들어가 있는 (사용중인)것 같아. I think it's occupied.
그는 약간 괴짜야. He's a bit of an oddball.
1. 맛있는 모닝 단어
Expression 1. 왜 그렇게 숨을 헐떡거려? Why are you panting like that?
왜 그렇게 숨이 차?
B: I'm out of shape.
몸상태가 좋지 않아.
Expression 2. (별로 좋진 않지만) 그건 예삿일이야. That's par for the course.
테드는 어젯밤에 늦게 집에 돌아왔어.
B: That's par for the course.
그건 예삿일이야.
2. Screen English < Morning Glory, 2010 >
왜 다들 그런 걸 묻죠? Why do people ask me that?
이제부터 우리 프로그램의 모든 내용은
it's gonna have to be sensational.
흥미진진해야 돼요.
We're gonna be more aggressive.
더 공격적으로 나갈거에요.
We're gonna work harder and
더 열심히 일하는거에요
we're gonna do it right now.
당장 지금부터 하는거에요.
L: Are, are gonna ...?
혹시 이제....
B: I'm not going to sing!
노래 안해요.
Why do people ask me that?
왜 다들 그런 걸 묻죠?
So the big question is,
중요한건
are we gonna be able to hear his mic?
어니한테 마이크 연결이 되는건가요?
L: Yes, we will. If he has a heart attack,
네, 가능해요. 만일 그가 심장마비라도 일으키면,
we'll be able to capture every heartrending scream.
비명소리까지도 다 들을수 있어요.
3. Pops English < Oh, It is Love! - HelloGoodbye >
당신을 꽉 안아 줄게요. I will hold you tight.
I'll give you a big bear hug.
우린 다시 손을 잡게 될거에요.
All our broken plans I will mend.
깨져 버린 우리의 계획들은 내가 다시 세울게요.
I will hold you tight so you know.
당신이 알수 있도록 꼭 안아줄게요.
It is love from the first time
그 첫순간의 사랑이었다는걸
I pressed my hand into yours
당신 손위에 내 손을 올려 놓은 순간
thinking, "oh, is it love?"
난 생각했죠, 오, 이런게 사랑인가?
4. Talk Play Learn
넌 왜 채식만 고수하니? Why do you stick to a no-meat diet?
Why do you stick to + 명사? (넌 왜 ~을 고수하니?)
넌 왜 그이야기를 고수하니?
Why do you stick to a faulty plan?
넌 왜 결점이 있는 계획을 고수하니?
Why do you stick to a no-meat diet?
넌 왜 채식만 고수하니?
Why do you stick to all black clothes?
넌 왜 검은 옷만을 고수하니?
Why do you stick to that same routine?
넌 왜 똑같기만 한 일상적 일을 반복하니?
Role Play
A: Why do you stick to a no-meat diet?
왜 고기를 뺀 식단을 고수하니?
B: I get my nutrition alternatively.
난 영양를 다른 방식으로 섭취하거든.
A: Yes, but meat tastes great.
그렇구나, 하지만 고기가 맛있잖아.
Learn More
잡담 등을 그치고 일을 시작하다. cut the cackle.
그만 시시덕거리고 일을 시작하자.
B: Yes, Boss, Right away.
예, 사장님, 당장 시작할께요.
2011/08/20 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 8월 20일 토요일 복습
징크스를 만들지 마. Don't jinx me.
그는 회사의 최고 실력자야. He's a kingpin a his company.
잠깐 볼일이 있어. I have to run a quick errand.
하늘이여 도우소서. Heaven, help me.
![]() |
|
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 9월 22일 목요일 복습 (3) | 2011.09.22 |
---|---|
굿모닝 팝스: 9월 21일 수요일 복습 (0) | 2011.09.21 |
굿모닝 팝스: 9월 19일 월요일 복습 (0) | 2011.09.19 |
굿모닝 팝스: 9월 18일 일요일 복습 (0) | 2011.09.18 |
굿모닝 팝스: 9월 17일 토요일 복습 (0) | 2011.09.18 |