0. Yesterday Review
날 용서해 주길 바래. I hope you can forgive me.
그 기억에서 벗어날 수가 없어요. I couldn't escape the memory.
그 엘리베이터에 문제가 있어. There is a problem with the elevator.
시스템에 문제가 있어. There's a kink in the system.
1. Screen English < Put In Boots, 2011 >
나 때문에 다 엉망이 됐어. I've made a mess out of everything.
P: I will not leave you behind this time, Humpty.
이번에 널 두고 가지 않을께, 험티
H: I'm sorry, Puss.
푸스 미안해.
I've made a mess out of everything.
내가 다 엉망으로 만들었어.
I'm a rotten egg.
난 썩은 달걀이야.
I'm a not a person. I'm not a bird.
나는 사람도 아니고, 새도 아니야.
I'm not even a food.
심지어 음식도 아니야.
I don't know what I am.
내가 누군지 나도 모르겠어.
P: You are what you have always been. My brother.
넌 언제나 너였어. 내 형제.
H: Brothers forever.
형제는 영원하다.
2. Pops English < Run-Around - Blues Traveler >
그 기억에서 벗어 날 수가 없어요. I couldn't escape the memory.
잊을 수가 없어요. There was no way I could forget.
Once upon a midnight dreary.
어느 적막한 한밤중에
I woke with something in my head.
생각에 잠겨 잠에서 깼어요.
I couldn't escape the memory.
그 기억에서 벗어날 수가 없네요.
of a phone call and of what you said.
당신이 전화를 걸어 내게 했던 그 얘기.
3. Talk Play Learn
꼭 세부 사항을 읽어 봐. Be sure to read the fine print.
Be sure to + 동사원형 (꼭 ~해.)
Be sure to lock the door.
꼭 문을 잠가.
Be sure to turn off the gas.
꼭 가스를 잠가
Be sure to tip the waitress.
꼭 종업원에게 팁을 줘.
Be sure to ask for directions.
꼭 길을 물어봐.
Be sure to read the fine print.
꼭 세부 사항을 읽어봐.
Role Play
A: I've made a decision. I'll sign the contract.
결정했어. 그 계약서에 서명할 거야.
B: Be sure to read the fine print.
세부 사항을 꼭 확인해.
A: I've hired a lawyer to go over it.
그걸 검토해 줄 변호사를 고용했어.
Learn More
그건 어길 수 없는 계약이야. It's an ironclad contract.
A: Are all the documents legal?
모든 문서가 법적으로 타당하니?
B: Yes, It's an ironclad contract.
응 확실한 계약이야.
* GMP 복습은 GMP Mate와 함께 하세요~!
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wm.gmp
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 6월 5일 화요일 복습 (0) | 2012.06.05 |
---|---|
굿모닝 팝스: 6월 4일 월요일 복습 (0) | 2012.06.04 |
굿모닝 팝스: 5월 30일 복습 (0) | 2012.05.30 |
굿모닝 팝스: 5월 25일 금요일 복습 (0) | 2012.05.25 |
굿모닝 팝스: 5월 23일 수요일 복습 (0) | 2012.05.23 |