GMP2011. 8. 18. 08:57
0. 맛있는 모닝 단어 Review
그러니까 그에게 거장이란 별칭이 붙은거야.
That's why they dubbed him "The Master"
그 생각에 머물러 있지 마.   Don't entertain the thought.

1. 맛있는 모닝 단어

Expression 1. 그는 그럴듯한 변명을 꾸며 내야겠는걸.   He'd better fabricate a good excuse.

A: Lee has lipstick on his collar.
   리의 옷깃에 립스틱 자국이 있어.
B: He'd better fabricate a good excuse.
   그럴듯한 변명을 꾸며내야 겠는걸.


Expression 2. 그는 사기 충천한 상태야.   He's all gung ho.

A: How's your son doing in the army?
   네 아들 군대에서 잘 지내?
B: He's all gung ho.
   의욕이 하늘을 찌를듯한 상태야.


2. Screen English < Megamind, 2010 >

무슨 일이죠.   What's going on? 

Mg: Rise, my glorious creation.
   일어나라, 내 영광스러운 창조물이여.
   Rise and come to papa.
   일어나 아빠한테 오너라.
H: What's going on?
   무슨일이죠?
Mg: Easy, my child.
   진정해라. 내아들아.
H: Who are you? 
   누구세요?
Mg: I sent you to this planet to teach you
   난 널 가르치려고 이 행성에 보냈다.
   about justice, honor and nobility.
   명예, 고결함, 정의에 대해서 말이다.
   I am your father.
   난 너의 아빠다.
H: So you're like my space dad?
    그러니까 당신이 외계 행성에서 온 아빠라고요?


3. Pops English < The Temple Of The King - Rainbow >

시간이 찾아 왔어요.   The time had come.
It was the right time. 

One day in the year of the fox came a time remembered well,
여우해의 어느날, 생생히 기억하는 그 사건이 찾아왔어요.
when the strong young man of the rising sun
떠오르는 태양처럼 용맹스런 그 젊은이는
heard the tolling of the great black bell
암흑속에 종소리가 울리는 걸 들었죠.
One day in the year of the fox when the bell began to ring
여우해 어느날, 종소리가 울리기 시작했어요.
meant the time had come for one
시간이 됐다는걸 의미하죠.
to go to the temple of the king.
누군가 왕의 신전으로 가야할.


4. Talk Play Learn

내가 찬성하다니 믿을 수 없어.   I can't believe I agreed
I can't believe I + 과거 동사 (내가 ~했다니 믿을 수 없어.) 

I can't believe I agreed.
내가 찬성했다니 믿을 수 없어.
I can't believe I broke it.
내가 그걸 깼다니 믿을 수 없어.
I can't believe I saw that.
내가 그걸 봤다니 믿을 수 없어. 
I can't believe I did it again.
내가 그걸 다시 했다니 믿을 수 없어.
I can't believe I forgot my phone.
내가 전화기를 잃어버렸다니 믿을 수 없어.

Role Play
A: Sam's idea was ridiculously ridiculous.

   샘의 계획은 말도 안되게 이상해.
B: I know. I can't believe I agreed.
   알아. 내가 찬성했다니 나도 못 믿겠어.
A: I don't know where your head was.
   네가 정신이 어디 갔었나 모르겠어.

Learn More

뭐든 가능해. 무제한이야.  The sky is the limit.

A: What can I order for dinner?
   저녁식사로 뭘 주문할 수 있어?
B: The sky is the limit.
   뭐든 가능해.

굿모닝 팝스: 7월 18일 복습
익살을 부리다 나온 말이지.   It was said in jest.
그것들 가짜야. 짝퉁이야.   They're knockoffs.
왜 나는 안돼?    Why not me?
우리는 어디로 갔던가요?   Where did we go?
나랑 얘기하려고 기다리는 중이야?   Are you waiting to talk with me?
네가 하루종일 한게 없잖아.   You did next to nothing all day.

굿모닝팝스 (월간) 8월호 (오디오 CD 별매)
국내도서>잡지
저자 : 한국방송출판편집부
출판 : 한국방송출판(잡지) 2011.07.20
상세보기
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1


Posted by 빨간 양말