GMP2013. 1. 11. 12:54

0. Yesterday Review

악의는 없어.   No offense.

언젠가 당신의 이야기가 알려질거에요.   One day your story will be told.

어떻게 기업가가 되었어요?   How did you become an entrepreneur?

자라서 ~이 되다.   grow into


1. Screen English < Rock Of Ages, 2012 >

아주 즐겁고 멋진 시간을 보내요.   Let's burn this place to the ground.

S> Now let's burn this place to the ground.

그 드류가, 우리가 아는 드류야?

D> Yes, Right on, brother. Rock and roll.

좋아, 친구, 열정을 불태워 보자고

S>  No, When I'm done, we literally need to burn

아니, 내 공연이 끝나면, 정말로 불태워요

this place to the ground

이곳을

Otherwise the fire phoenix gets trapped.

안그러면 불사조가 덫에 걸리게 될거야.

D> Yes, I suppose so.

그래, 그렇겠지.

S> It's a joke. I'm kidding, man...

농담이야. 장난으로 해본 소리라고 친구



2. Pops English < One of The Brightest Stars - James Blunt >

당신은 기회를 잡았어요.   You've taken a chance.

당신은 용감한 결정을 내렸어요.   You've made a brave decision.

And it all comes round.

이 모든게 당신에게 다가올 거에요.

Once in a lifetime like it always does.

언제나 그렇듯 인생은 단 한번.

Everybody loves you cuz you've taken a chance.

모두가 당신을 사랑하지요.

Out on a dance to the moon too soon.

아주 빠르게 멋진 기회를 붙잡았으니까요.


3. Talk Play Learn

너 나누지 않으면 치사한 거야.   It's not fair if you don't share.

It's not fair if you don't + 동사원형 ( ~너 ~ 하지 않으면 치사한거야.)

It's not fair if you don't share.

너 나누지 않으면 치사한 거야.

It's not fair if you don't join.

너 합류하지 않으면 치사한 거야.

It's not fair if you don't work.

너 일하지 않으면 치사한거야.

It's not fair if you don't pay.

너 돈을 내지 않으면 치사한거야.

It's not fair if you don't speak up.

어떻게 기관사가 되었어요?


Role Play

A> Pass the chips, please. I'm off my diet.

감자튀김 좀 줘, 나 다이어트 끝났어.

B> What's mine is mine. You can go buy some.

내 거는 내거야. 가서 좀 사면 되잖아.

A> Hey, It's not fair if you don't share.

야, 너 나누지 않으면 치사한거야.


Learn More

공평무사한.   evenhanded.

A> Our boss is a good person.

우리 사장님은 좋은 분이야.

B> Yes, She's very evenhanded.

맞아, 아주 공평무사하지.


* GMP 복습은 GMP Mate 앱과 함께 하세요~!

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wm.gmp 


http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=


Posted by 빨간 양말