GMP2012. 2. 13. 08:33
1. Screen English < Larry Crowne, 2011 >  

내가 문자 보낼게.   I'll give you a text.

T: Wanna join my gang?
   우리 조식에 들어올래요?
L: You're in a gang?
   너 조직원이야?
T: I hang with like-minded scooter enthusiasts.
   스쿠터를 열광적으로 좋아하는 애들이랑 어울려 다니거든요.
   I'll give you a text,
   문자 보낼게요,
   and you can do some free-wheeling. 
   같이 돌면서 바람 좀 쐬어요.
M: You have entered Economics One, Econ Prime,
   이수업은 '경제학1: 기초 경제학'입니다.
   Trying to make sense of the complicated structure
   복잡한 구조를 이해하고 싶어요?
   of economic law and theory?
   경제 이론과 법칙에 대해서요.


2. Pops English < Hope For The Hopeless - A Fine Frenzy >  

항상 당신보다 한걸음 앞서네요.   It always beats you by a step.
It's always one step ahead of you. 

Stitch in your knitted brow.
눈살을 찌푸리고 있네요.
And you don't know how
하지만 당신은 모르죠
you're gonna get it out.
어떻게 하면 이 상황에서 벗어날 수 있을지.
Crushed under heavy chest.
무거운 가슴에 짓눌려 있네요.
Trying to catch your breath.
숨을 좀 가다듬으려 하지만
But it always beats you by a step.
항상 나쁜 일이 한걸음 앞서 생기네요.
All right now.
이제 괜찮아요.



3. Talk Play Learn    

내가 취소해도 괜찮겠니?   Will you be okay if I cancel?
Will you be okay if I + 동사?   (내가 ~해도 괜찮겠니?) 

Will you be okay if I join?
내가 합류해도 괜찮겠니?
Will you be okay if I watch?
내가 지켜봐도 괜찮겠니?
Will you be okay if I cancel?
내가 취소해도 괜찮겠니?
Will you be okay if I switch?
내가 바꿔도 괜찮겠니?
Will you be okay if I say something?
내가 뭔가 말해도 괜찮겠니?


Role Play
A: Will you be okay if I cancel?

   내가 취소해도 괜찮겠니?
B: Yes, I'll just never, ever invite you again.
   응, 앞으론 절대 널 초대하지 않을거야.
A: You've got a scary definition of the word "okay"
   괜찮다는 말에 참 무서운 의미를 담는구나.

Learn More

사장님이 그녀에게 허락하셨는걸.     The boss gave her say-so.

A: Are you sure we can do this?
   우리가 정말 이걸 할 수 있는거야?
B: The boss gave her say-so.
   사장님이 그녀에게 허락하셨는걸.

굿모닝팝스 (월간) 2월호 (오디오 CD 별매)
국내도서>잡지
저자 : 한국방송출판편집부
출판 : 한국방송출판 2012.01.17
상세보기
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1  
    
Posted by 빨간 양말