GMP 굿모닝 팝스: 4월 9일 토요일 복습 빨간 양말 2011. 4. 9. 12:33 1. 맛있는 모닝단어 Expression 1. 그 녀석을 찾을 계획이 있어. -> I have a plan to smoke him out. A: What's Tom up to? 톰은 뭐해? B: I don't know. I have a plan to smoke him out. 몰라, 근데 그녀석을 찾아낼 계획이 있어. Expression 2. 순발력 있게 행동해.(생각한데로 바로 옮겨) -> Think on your feet A: How am I supposed to handle this? 내가 이걸 어떻게 처리하지? B: Think on your feet. 순발력 있게 대처해. 2. Screen English < The Social Network, 2010 > When's it going live? (인터넷에 언제 뜨는거야?) Ed.: So when's it going live? 인터넷에 언제 뜨는 거야? Mark: Right now. Get your laptop out. 바로 지금. 네 노트북 좀 꺼내. Ed.: What, why do we need my laptop? 뭐? 왜 노트북이 필요한 건데? Mark: Because you got e-mails for everybody 네게 피닉스 회원들 이메일 주소를 다 갖고 있잖아. at the Phoenix. Ed.: Oh, yeah, I'm not sure if it's gonna be cool 그래, 하지만 그 애들에게 스팸메일을 보내도 괜찮은지 with them that I spam their e-mails. 잘 모르겠어. Mark: This is not spam. 이거 스펨 아니거든.. 더보기접기 Get your laptop out. 네 노트북 꺼내봐. Get your laptop out and do your homework. 노트북 꺼내서 숙제해 be cool with ~이 마음에 들다 Are you cool with pizza for dinner? 저녁으로 피자 괜찮아? spam: 광고성 메일 접기 3. Pops English < Stand by me - Ben E. King > I won't shed a tear. (난 울지 않을거에요.) I won't cry one single drop.(난 울지 않을거에요.) If the sky that we look upon should tumble and fall 우리가 올려다보는 저 하늘이 무너져 내리는거나 and the mountains should crumble to the sea. 산들이 바다로 허물어져 내린다 해도. I won't cry, I won't cry 난 울지 않아요. 울지 않아요. No, I won't shed a tear 아뇨, 난 눈물 한방울 흘리지 않을거에요. just as long as you stand, stand by me. 그대만 내 곁에 있어 준다면, 내곂에 있어준다. 더보기접기 tumble: 무너지다, 추락하다. crumble: 바스러지다. 허물어지다 접기