GMP2011. 4. 14. 14:22
1. 맛있는 모닝단어

Yesterday Review
Her cheeks are sunken in. (그녀의 얼굴이 반쪽이야)
I cried my eyes out.(눈이 빠지도록 울었어.)

Expression 1. 말이 그렇다는 거지. 과장 좀 한 거지. -> I'm just exaggerating a bit.


 A: You've seen her a million times?  너 그여자를 수백벅도 더 봤지?
 B: OK, I'm just exaggerating a bit.  아 말이 그렇다는 거지.



Expression 2. 가도 됩니다. -> You're excused.


 A: May I leave early?  일찍 가도 될까요?
 B: Yes, You're excused.  네 가도 되여.



 2. Screen English
  
 
< The Social Network, 2010 >
  
 


That's the point. (그게 핵심이야.)


 E: So when will it be finished?  그럼 언제쯤 사이트가 마무리되는데?
 M: It won't be finished.   절대 끝나지 않을꺼야. 
     That's the point. The may fashion's never finished.   그게 핵심이야. 패션은 절대 끝나지 않는 것 처럼.
 E: What?  뭐? 
 M: Fashion. Fashion is never finished.   패션, 패션은 절대 끝나지 않아. 
 E: You're talking about fashion ? Really, you?  네가 패션을 얘기하는 거야? 내가?
 M: I'm talking about the idea of it  패션에 비유한다는 거야.
     and I'm saying that it's never finished.  패션은 절대 끝나지 않는다는 얘기잖아.
 E: Okay, but they manage to make money selling pants.  하지만 패션 없자들도 옷을 팔아 돈을 벌잖아.


3. Pops English  < Collide - Howie Day >

The dawn is breaking. (동이 트고 있어요.)
A new day has began. (새날이 시작됐어요.)


 The dawn is breaking  동이 트고 있어요.
 A light shinning through.  밝은 빛이 반짝이네요.
 You're barely waking  당신은 겨우 깨어나고 있네요.
 And I'm tangled up in you, yeah.  난 그런 당신 곁에 얽매여 있어요.


4. Talk Play Learn

That was originally + 명사 ( 그건 원래 ~ 이였어요.)
That was originally a coin. (그건 원래 동전이였어요.)


 That was originally a log.  그래 원래 통나무였어.
 That was originally a coin.  그건 원래 동전이였어.
 That was originally a shop.  그건 원래 가게 였어요.
 That was originally an egg.  그건 원래 달걀이였어요.
 That was originally a wheel.  그건 원래 바퀴였어요.

Role Play


 A: What is your necklace made from?  네가 하고 있는 목걸이 뭐로 만든거야?
 B: That was originally a coin.  원래 동전이였어.
 A: Very cool idea~!  굉장히 멋진걸.

Learn More

쏘지 않으면 맞출 수 없다. 행동해야 결과를 얻는다 -> Never shoot, never hit.


 A: Should I ask her out?  그녀에게 데이트 신청할까?
 B: Never shoot, never hit.  쏘지 않으면 맞지도 않죠.


Posted by 빨간 양말