GMP2011. 4. 15. 12:46
1. 맛있는 모닝단어

Yesterday Review
I'm just exaggerating a bit. (과장 좀 한거지.)
You're excused.(네 그렇게 하세요.)

Expression 1. 내 휴대 전화에 눈독 들이지 마. -> Stop eyeing my cell phone.


 A: Stop eyeing my cell phone.  내 휴대 전화에 눈독 들이지마
 B: It's a lot better than mine.  내것 보다 훨씬 좋은데.

Expression 2. 우린 다시 원점으로 돌아왔어 -> We're back to square one.


 A: Now what?  이번엔 또 뭐야?
 B: We're back to square one.  우린 다시 원점으로 돌아왔어.



 2. Screen English
   
  
 
< The Social Network, 2010 >
   
  
 


Do they have grounds?. (소송 걸 근거가 있어?)


 E: This is from a lawyer, Mark.  마크, 이거 변호사가 보낸거야. 
     They must feel they have some grounds.  분명 소송을 제기할 만한 근거가 있다고 생각한거야. 
 M: The lawyer is their father's house counsel.   제네 아버지 집안 변호사야. 
 E: Do they have grounds?   소송 걸 근거가 있는거야?
 M: The grounds are our thing is cool and populars,   근거는 우리 사이트가 멋지고 인기가 있다는 거야
      and Harvard Connection is lame.  하버드 커넥션은 형편 없고. 
      Wardo, I didn't use any of their code, I promise.  왈도, 난 걔네 코드 안 썼어. 맹세 할께. 


3. Pops English  < Collide - Howie Day >

I'm open. (난 마음이 열려있어요.)
I'm direct and not shy.(난 솔직하고 부끄러워하지 않는 성격이에요.)


 But I'm open, you're closed.  난 열려 있고, 당신은 닫혀 있네요.
 Where I follow, you'll go.  당신이 가는 곳으로 내가 따라 갈게요.
 I worry I won't see your face.  당신의 얼굴을 못볼까 걱정이에요.
 Light up again.  다시 빛을 밝혀 주세요.

4. Talk Play Learn

I was shocked when he + 과거동사 ( 그가 ~ 했을 때 충격받았어)
I was shocked when he showed up. (그가 나타났을때 충격받았어.)


 I was shocked when he lost.  그가 졌을때 충격받았어.
 I was shocked when he died.  그가 죽었을때 충격받았어.
 I was shocked when he cried.  그가 울었을때 충격받았어.
 I was shocked when he showed up.  그가 나타났을때 충격받았어.
 I was shocked when he remembered.  그가 기억을 했을때 충격 받았어.

Role Play


 A: Did you invite John to the wedding?  너 존을 결혼식에 초대했어?
 B: No~ I was shocked when he showed up.  아니 그가 나타났을때 충격받았어.
 A: He just can't let go.  그는 널 잊지 못했네.

Learn More

세 살 버릇 여든까지 간다. -> Old habits die hard.


 A: I thought you quit smoking.  난 네가 담배를 끊었으면 좋겠어.
 B: Old habits die hard.  세 살 버릇 여든까지 가잖아.

Posted by 빨간 양말