GMP2012. 3. 28. 08:46

0. Yesterday Review   

너 땀범벅이구나.   You're a sweaty mess.

난 거짓말은 하지 않을 거에요.   I won't tell on lie.

측정하는 건 거의 불가능해.   It's almost impossible to measure.

말로 표현 할 수 있는 것보다 많이 고마워.   I appreciate you, more than words can say.


1. Screen English < The Help, 2011 >  

나 결심했어.   I have made a decision.

S: How do you know about New York?

   뉴욕 얘긴 어떻게 아셨어요?

M: Oh, well, Miss Stein called last night.

   어젯밤에 스테인 양이 전화했어.

   Courage sometimes skip a generation.

   용기는 가끔 한세대를 건너 뛰어 나타나나 봐.

   Thank you for bringing it back to our family.

   우리 집안에 용기를 다시 불어넣어 줘서 고맙구나.

S: I can't leave you like this.

   엄마를 이렇게 두고 떠날 순 없어요.

M: Eugenia, I have made a decision.

   유지니아, 나도 결심한게 있어.



2. Pops English < We Are Family - Sister Sledge > 

우리에겐 미래를 향한 높은 희망이 있어요.   High hopes we have for the future.

우리에겐 큰 기대감이 있어요.   We have great expectations.

Living life is fun and we've just begun.

인생은 즐겁고 우린 이제 막 시작했어요.

to get our share of this world's delights.

우리에게 주어진 세상의 기쁨을 누리기 시작했어요.

High, high hopes we have for the future.

우리에겐  미래를 향한 높은 희망이 있어요.

And our goals in sight.

눈에 보이는 목표가 있어요.


3. Talk Play Learn    

뭘 해야 할지 난감했어.   I was at a loss to know what to do.

I was at a loss to + 동사원형 (~하느라 남감했어.)

I was at a loss to select a major.

전공을 선택하느라 난감했어.

I was at a loss to choose a color.

색깔을 고르느라 난감했어.

I was at a loss to make a decision.

결정을 내리느라 난감했어.

I was at a loss to know what to do.

뭘 해야 할지 난감했어.

I was at a loss to solve the problem.

문제를 푸느라 난감했어.


Role Play

A: You looked stunned when you heard the news.

   그 소식 듣고 너 많이 놀란것 같아 보였어.

B: I was at a loss to know what to do.

   뭘해야 하나 난막했지.

A: Don't worry about it. You'll figure it out.

   걱정하지마. 해야 할 일을 생각해 낼거야.


Learn More

우린 그걸 받아들여야만 해.   We must come to terms with it.

A: This is a serious problem.

   이건 심각한 문제야.

B: Yes, but we must come to terms with it.

   맞아, 하지만 우린 그걸 받아들여야만 해.


http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
     

Posted by 빨간 양말