GMP2011. 7. 26. 08:30
0. 맛있는 모닝 단어 Review
하찮은 거야.   It's pretty rinky-dink.
상식이잖아.   Savvy.

1. 맛있는 모닝 단어

Expression 1. 독신 생활 즐겁니?   -> Are you enjoying singledom?

A: Are you enjoying singledom?
   독신생활 즐겁니니?
B: It's "the Life"
   이거야말로 삶이지.

Expression 2. 나 여유가 좀 있어.   ->  I'm sitting pretty.

A: You've got a new smart phone.
   새 스마트 폰 샀구나.
B: Yep. I'm sitting pretty.
  응 나 여유가 좀 있어.

2. Screen English < The King's Speech , 2010 >

그 가엾은 사람을 도와줄 수 없어요?   Do you think you could help that poor man?

B: You asked for trust and total equality.
   당신은 믿고 평등하게 대해 달라고 하더니.
L: Bertie, I heard you at Wembley, I was there.
   버티, 당신이 웹블리에서 연설할는 걸 들었어요.
   My son Laurie said that
   아들 로리가 말했지요.
   "Do you think you could help that poor man?"
   그 가엾은 사람을 도와 줄 수 없어요?
B: What, as a failed actor?
   뭐요? 실패한 배우주제에?
L: It's true, I'm not a doctor, and yes, I acted a bit.
   맞아요, 난 박사가 아니에요. 그래요, 연기도 좀 했죠.
   Well, I recited in pubs.
   술집에서 시 낭송도 했고요.
   I taught elocution in schools.
   학교에서 웅변도 가르쳤죠.


3. Pops English < The Answer Is Yes - Javier>

당신의 눈동자에 다 드러나네요.   I can see it in your eyes.
Your eyes betray you. 

The space between us just keeps on growing.
우리사이의 거리감이 점점 커져만 가네요.
We both know where we've been but that ain't where were going.
무슨 일이 있었느지 잘 알지만, 다시는 그런일이 없을거에요.
I can see it in your eyes girl that you're wondering.
당신의 눈동자에 불안한 마음이 느껴져요.
Will our love still stand the test?
우리의 사랑이 이 시험을 이겨낼 수 있을까요?
The answer is yes.
대답은 예스예요.


4. Talk Play Learn

난 이것을 받아들이지 못할것 같아.  I'm afraid I can't accept this.   
I'm afraid I can't + 동사원형 ((유감스럽지만) 난 ~하지 못 할것 같아.) 

I'm afraid I can't divulge.
난 비밀을 폭로하지 못할것 같아.
I'm afraid I can't speculate.
난 추측을 하지 못 할것 같아.
I'm afraid I can't go along with that.
난 그것에 찬성하지 못 할것 같아.
I'm afraid I can't trust them.
난 그들을 신뢰하지 못 할것 같아.
I'm afraid I can't accept this.
난 이것을 받아들이지 못 할것 같아.


Role Play
A: This is my last offer.

   이게 내가 하는 마지막 제안이야.
B: I'm afraid I can't accept this.
   난 받아들이지 못 할것 같아.
A: There's nothing else to discuss, then.
   그렇다면 더 얘기할 것 없겠다.

Learn More

노련한 사람 -> an old hand.

A: You're pretty good at that.
   너 그거 꽤 잘하는데.
B: Yeah, I'm an old hand.
   응, 나 노련한 사람이야.

2011/06/26 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 6월 26일 일요일 복습
지금 당신은 스트레스를 받고 있어요.   You're under stress right now.
서두를 필요없었어요.   There was no hurry.
상상력을 발휘해 보세요.   Use your imagination.
마음이 정말 편하겠어요.   It must be so relaxing.
지금 자백하는 건가요?   Is this a confession?
택시를 타고 가버렸어요.   He just drove off in a cab.

굿모닝팝스 (월간) 7월호 (오디오 CD 별매)
국내도서>잡지
저자 : 한국방송출판편집부
출판 : 한국방송출판(잡지) 2011.06.22
상세보기

http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1


Posted by 빨간 양말