0. 맛있는 모닝 단어 Review
익살 부리다 나온 말이지. It was said in jest.
그서들 가짜잖아. They'er knockoffs.
내가 한 조각 먹어도 괜찮아? Is it kosher if I take a piece?
그는 무기력증에 빠져 있어. He's got a case of lazyitis.
넌 많은 용기를 지녔구나. You've got a lot of moxie.
그는 아주 옹고집이야. He's so mule-headed.
(반어적으로)나쁘지 않은데. It's not half-bad~!
괜히 문제를 복잡하게 만들지 마. Don't open that can of worms.
시비 걸지 말아줘. Please don't pick an argument.
그건 순진한 풋사랑이야. It's pure puppy love.
이거 진퇴양난인걸. This is serious quandary.
원한다면 냉장고에서 맘대로 꺼네먹어. Raid the icebox, if you want.
1. 맛있는 모닝 단어
A: Is your cell a good one?
네 핸드폰 좋은거야?
B: No, It's pretty rinky-dink.
아니 싸구려야.
A: Mine is mine. Yours is yours. Savvy?
내물건은 내 것, 네것은 네것. 상식이잖아?
B: Got it. Can I borrow yours?
알았어. 네것 좀 빌려도 될까?
2. Screen English < The King's Speech , 2010 >
L: Hello, Myrtle darling. You're early.
여보, 왔어. 일찍 왔네.
I believe you two have met,
왕비께는 인사 드린것 같고,
but I don't think you know King George VI?
여기 조지 6세는 처음 뵙는거지?
B: It's very nice to meet you.
반갑습니다.
M: Will their Majesties be staying to dinner?
폐하와 왕비께선 저녁을 드시고 가시나요?
E: We'd love to~!
우리도 그러고 싶죠.
Such a treat, but alas, a previous engagement.
정말 특별한 대접이지만 애석하게도 선약이 있어서요.
What a pity.
안타깝네요.
3. Pops English < The Answer Is Yes - Javier>
Hello, are you sill there?
그대여, 아직 듣고 있나요?
This long silence is more than I can bear.
이렇게 긴 침묵은 견디기 힘들어요.
I know since we ain't got much to say.
서로 할말이 별로 없다는건 알고 있지만,
but can you try to hear me out anyway?
그래도 내말 좀 들어주지 않을래요?
4. Talk Play Learn
I'm up for pasta.
기꺼이 파스타 먹지.
I'm up for a shot.
기꺼이 시도해 보지.
I'm up for an interview.
기꺼이 인터뷰 해보지.
I'm up for something new.
기꺼이 새로운 걸 해보지.
I'm up for a change of locale.
기꺼이 장소를 바꿔보지.
Role Play
A: We never go anywhere but here.
우리는 여기 말고 다른 곳에는 통 가질 않아.
B: I'm up for something new.
그럼 기꺼이 새로운 곳에 가보지.
A: I'll ask around.
내가 주위에 물어볼께.
Learn More
A: Ann is too trusting.
앤은 지나치게 사람을 신뢰해.
B: I know. She's so gullible.
알아. 귀가 너무 얇아.
2011/06/25 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 6월 25일 토요일 복습
함숨 자. Get some shut-eye.
자존심을 버리는게 쉽지는 않아. It's hard to swallow your pride.
택시를 타고 가버렸어요. He just drove off in a cab.
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
익살 부리다 나온 말이지. It was said in jest.
그서들 가짜잖아. They'er knockoffs.
내가 한 조각 먹어도 괜찮아? Is it kosher if I take a piece?
그는 무기력증에 빠져 있어. He's got a case of lazyitis.
넌 많은 용기를 지녔구나. You've got a lot of moxie.
그는 아주 옹고집이야. He's so mule-headed.
(반어적으로)나쁘지 않은데. It's not half-bad~!
괜히 문제를 복잡하게 만들지 마. Don't open that can of worms.
시비 걸지 말아줘. Please don't pick an argument.
그건 순진한 풋사랑이야. It's pure puppy love.
이거 진퇴양난인걸. This is serious quandary.
원한다면 냉장고에서 맘대로 꺼네먹어. Raid the icebox, if you want.
1. 맛있는 모닝 단어
Expression 1. 하찮은 거야. It's pretty rinky-dink.
네 핸드폰 좋은거야?
B: No, It's pretty rinky-dink.
아니 싸구려야.
Expression 2. 상식이잖아. Savvy.
내물건은 내 것, 네것은 네것. 상식이잖아?
B: Got it. Can I borrow yours?
알았어. 네것 좀 빌려도 될까?
2. Screen English < The King's Speech , 2010 >
너무 안타깝네요. What a pity.
여보, 왔어. 일찍 왔네.
I believe you two have met,
왕비께는 인사 드린것 같고,
but I don't think you know King George VI?
여기 조지 6세는 처음 뵙는거지?
B: It's very nice to meet you.
반갑습니다.
M: Will their Majesties be staying to dinner?
폐하와 왕비께선 저녁을 드시고 가시나요?
E: We'd love to~!
우리도 그러고 싶죠.
Such a treat, but alas, a previous engagement.
정말 특별한 대접이지만 애석하게도 선약이 있어서요.
What a pity.
안타깝네요.
3. Pops English < The Answer Is Yes - Javier>
서로 할말이 별로 없네요. We ain't got much to say.
There isn't much we can talk about.
그대여, 아직 듣고 있나요?
This long silence is more than I can bear.
이렇게 긴 침묵은 견디기 힘들어요.
I know since we ain't got much to say.
서로 할말이 별로 없다는건 알고 있지만,
but can you try to hear me out anyway?
그래도 내말 좀 들어주지 않을래요?
4. Talk Play Learn
기꺼이 새로운 걸 해보지. I'm up for something new.
I'm up for + 명사 (기꺼이 ~하다)
기꺼이 파스타 먹지.
I'm up for a shot.
기꺼이 시도해 보지.
I'm up for an interview.
기꺼이 인터뷰 해보지.
I'm up for something new.
기꺼이 새로운 걸 해보지.
I'm up for a change of locale.
기꺼이 장소를 바꿔보지.
Role Play
A: We never go anywhere but here.
우리는 여기 말고 다른 곳에는 통 가질 않아.
B: I'm up for something new.
그럼 기꺼이 새로운 곳에 가보지.
A: I'll ask around.
내가 주위에 물어볼께.
Learn More
그녀는 남의 말을 너무 잘 믿어. -> She's go gullible.
앤은 지나치게 사람을 신뢰해.
B: I know. She's so gullible.
알아. 귀가 너무 얇아.
2011/06/25 - [생활의 양피지/GMP] - 굿모닝 팝스: 6월 25일 토요일 복습
함숨 자. Get some shut-eye.
자존심을 버리는게 쉽지는 않아. It's hard to swallow your pride.
택시를 타고 가버렸어요. He just drove off in a cab.
![]() |
|
http://www.kbs.co.kr/radio/coolfm/gmp/
http://tune.kbs.co.kr/program/program.php?pgNo=1
'GMP' 카테고리의 다른 글
굿모닝 팝스: 7월 27일 수요일 복습 (0) | 2011.07.27 |
---|---|
굿모닝 팝스: 7월 26일 화요일 복습 (1) | 2011.07.26 |
굿모닝 팝스: 7월 24일 일요일 복습 (2) | 2011.07.24 |
굿모닝 팝스: 7월 23일 토요일 복습 (1) | 2011.07.23 |
굿모닝 팝스: 7월 22일 금요일 복습 (0) | 2011.07.22 |